|
故事发生在50年代的美国,这是一个小镇,那种淳朴、简单的小镇。
- I) d. S4 `. E% M2 j( R; d+ hA和C,是最好的好友(呵呵,这里用青梅竹马确实不大合适,谢谢楼下的朋友提醒哈)。他们是截然不同的两人。
9 S+ P; x) l& }% P- ]1 TA是校橄榄球队的队长,英俊、潇洒,是个在学校颇有人气的男孩。
9 Q4 u c6 y# P. q0 _C,腼腆、巧手,他总是独来独往,却偏偏和A是好友,很好很好的那种
5 V6 z$ f8 ]( R! o* Q+ y: U& d是的,A和C是铁哥们,直到B出现在他们的生活中。+ p, h' b0 U: G6 Y. k1 Q: R
& l4 X5 }+ [$ ^ l! Z2 a1 `1 U& }
B,啦啦队队长,像是天生为了A而设计的,50年代的美国,啦啦队队长和橄榄球队队长
) S8 L$ N, t5 e4 C3 h) ]就好像是现在的校花、校草,他们,理所当然的坠入爱河。% m4 Y! ^3 z2 `2 y$ F; N W8 l: [
而C,就如大家所想的那样,对于B始终抱有暗恋之情。
6 R+ n+ i) }/ H然而,B是不会注意到他的,她灿烂、耀眼,是浩瀚天宇中的流星,: ~. h( I: a: u! @) E1 k V
她注定需要夜空的深邃来陪伴,才能绽放最耀眼的光芒,9 e r/ W* g9 C5 ~% K; ? M
而不是一颗闪烁的恒星。9 g8 L. [1 L+ q, t5 v0 ^7 l
; ~8 N3 ~! @5 b# z: X2 _/ j故事继续着,1956年,A、B和C,毕业了。
; s @4 o+ o* c }7 _3 a+ @0 }. i8 C7 ?那个年代,高中毕业便意味着进入社会。
1 s& m% s, E Y: s- s0 F' b+ Q而A和B,在众人的祝福声中结为连理。
* d, u3 |8 @, g5 u2 X* A7 K+ z. `B经营这一家杂货店,小镇中唯一卖东西的点,这是她的嫁妆。
. x6 J0 }3 U2 L. D3 Z- jA是个壮汉,当起了卡车司机,行走于美国各大洲,为家人奔波。
, x e* h: ~4 j" k& i/ t2 i' X+ [* P; D) @! M* Y
C,依然暗恋着B,苦苦地,不为任何目的地,始终如一地暗恋着。0 @' H& [2 ?5 r0 w
他成了一个木匠,当然,因为他手巧。# M9 R e2 ^" n) A
A常不在家,C便担起了男人的义务。
1 c- @; n! c' S7 p3 j. O办货、修补......一来而去,情愫默默地在两人中蔓延开来。
F# L. f1 t `0 V$ p1 \7 l, M
' {/ D+ X0 [2 U2 U( U5 K8 l这注定是个悲剧,看到这里谁都能猜到,8 o$ t2 G+ R3 J. N! ?( c1 `
这个悲剧,源于过分的信任- }" f8 h; p% n5 w4 I( s
信任妻子、信任好友
1 Q1 c8 \7 f3 q$ ?然而,失了所有- } g6 c6 Z5 X; v Z. X
# \ \% ?) @) o1 N+ ? C: mB和C的关系发展迅速,C成了A和B家里的常客,尤其在A离开的时候
( V, j ]4 z; Z7 Z9 c1959年冬天,美国遭遇了罕见的暴风雪7 T# H$ W5 p+ @( p* [8 q# [
高速封路了,A出车没多久就决定返回
9 B1 y+ b7 n% c/ |5 L$ D8 h# z哪个时候,通讯确实不发达,没有人直到A要回来
0 H8 x. y$ }( [尤其是B和C
# L- V @) f$ k7 s# ^ t4 l( R! x" d: t1 l+ o
A是震惊的,不难想像
$ x- r# Y9 B O3 x推开门,他看到的是凌乱的衣物,6 K# z9 \3 |* {; z
他看到的是好友和他的妻子,在床上' e: Z+ L1 Y. t) s+ U; p
世界,在那一瞬间崩溃' R+ b4 J. N$ R
他曾经幸福美满,良友、娇妻,还有可爱的女儿
1 s$ b: b/ y$ c9 A5 q8 C/ s/ m一切的一切,在这个冬天结束。
) i. H9 e) B& c, O# ~, b4 @他傻了,他疯了,举起了手中的枪......, o/ g& G1 m. J
* G& e# c3 M+ ]; Q$ p& |两条人命,换来一个死刑
6 `. ~; ~8 z7 ^ |% n- w' Y
* k/ y; M/ M4 r& T$ KA于1960年2月12日被处以电刑' s6 t) Y. O) `9 j' U, p
行刑前3天,他得到了一张白纸,用来书写最后的遗言8 ? Z# _- |- O: b1 x Z/ Z# ?
1 x3 D) x4 o% o$ I
" ]8 L2 Q) d4 E
于是,有了这首《Seasons in the Sun》:9 l( i3 @2 K" a. R [
( j! i- Z( y( L9 {! F( g
7 v3 o/ E: ^8 q8 T3 t5 D* M3 t
Goodbye to you my trusted friend
9 r8 ]7 x" J, x) _: ^( W) UWe ’ve known each other since we were nine or ten' r9 ?- b4 Z, A) _! y
Together we climbed hills and trees
1 _+ o6 b4 W9 ^2 W(一起爬过土丘和舒,引申意:度过人生的起起伏伏)
4 f- @) b( J; t3 y5 S4 jLearned of love and A B C ’s
1 \: ^( }7 h8 A. {9 N; y7 o(一起学会爱和知识,ABC还暗指学会男人该学会的东西)
0 N/ g* e. S6 T% U' |3 r+ oSkinned our hearts and skinned our knees.
$ F, f; g0 c* Z; i7 t- ](我们心贴着心,膝盖贴着膝盖,指关系密切)# H7 u1 F) J6 y& T; L
Goodbye my friend it ’s hard to die
' ?2 R. y' C1 v( }$ y1 _& YWhen all the birds are singing in the sky
$ {- W7 m$ E4 o3 w8 lNow that the spring is in the air+ f _& ]. @6 Z* L% h6 N
Pretty girls are everywhere
6 F% ^- B7 l9 j( q# }Think of me and I ’ll be there; c2 V9 @7 d: Z) m) n, k/ N
……7 k2 J2 H. h4 e
( q' K E. _9 Z) q6 q. H
这也许因为是临终遗言,所以意境也就特别的美。, _1 U" L: W$ ^; R2 p; p6 c
# Q: J6 i, i- }* `2 `" U3 p解释一下
8 Y% }& B# R! u$ z1 q. q
& E( I7 H! C, z8 \: a2 m2 U# ^; e' T
和大家常看到的不同,都是We have joy,we have fun
) D. {' `4 `9 h6 s$ E% a2 zWestlife版是We had joy,we had fun
, {. z7 C; T `9 \( `原版是用“have”的,表示作者的一种希望之情,他希望能永远快乐,但是死亡逼近,已经永远不可能了。
3 Q$ y8 s/ f: h) c+ R% o+ K; A9 Z e' j# T. N2 G4 a( i; I" Q* z
+ h2 ]; n# F; N. _( Y
% |$ j o% }% M; U5 r1 t i# |, E q' A5 p; |1 o& k; H; G4 O
<!----别人的评论-->谢谢葛宗源朋友的补充(如下):
9 k `: r/ l( _; M% v9 y
; _- ^( C# _! j( A
" N/ Q' A, K9 K4 R& _2 A; T这个事发生在貌似是缅因州 0 u+ u2 ?, U+ o' R
他那晚上如果连夜逃到新泽西,则他会被新泽西州起诉,但他不会死,因为那里么有死刑 [) f/ m# O6 S( o
% T4 m% d. @: F- S! H6 q# o
所以其实是他自己主动面对了死刑
! N7 n# b" S; k" }' O) \/ `6 J6 c4 I& k) g
2 P* r2 P: a0 e% l# k" u
Pretty girls are everywhere ,Think of me and I ’ll be there
2 L6 R# ]! V2 w- h7 Z此句被认为是点睛之笔,颇具讽刺意味
- g1 ^$ m7 x, b/ [, B. U: `8 d/ q作者像是在描述天堂的美景,有好多的美女,有点出自己的花心2 {0 m) d! L) h8 N
然而,确实由衷地希望同样的错不要再犯一次
1 _; e' w" k9 A3 Q他和好友,不会再爱上同一个女人。
8 t* m, X. _7 u" B5 p( G( V2 Z
7 W2 e& }& X$ nMichelle是他的女儿,因为他的死而将成为孤儿,让他放心不下
+ w. W, u$ S9 H. O1 K, }3 b" I2 V( K* E6 }9 ^
I wish that we could both be there 指的是作者希望能返老还童,生命中能少些烦恼。
' j7 ^/ ?# G$ C9 k
3 E; n Y& ~. ?+ ]. O也许大家会奇怪,为什么不唱他的妻子! |- k0 t3 t$ t, U2 [
因为那是他的隐私,他不愿再提及2 t! s T+ }) N5 n, W4 u
全曲始终带着悲情和讽刺意味,是一个死刑犯的最后的感想
( V4 q4 V5 K3 ]5 w8 P. H& z是对于整个生命的回顾,是为好友、为父亲、为女儿而写下的遗言
% @4 I0 } Y, k: j不知为何被Westlife唱得有如情歌
/ S& j `& s8 |5 a7 ], |( f/ Z$ E$ m9 V7 J! I
推荐大家听 Terry Jacks 版的Seasons' g! D O {; L9 L' x9 u
他于1964年第一个唱了此曲,距离行刑只有4年& W: B1 ~/ O, L' x' E5 |" F0 Y
最贴近当时的情况' {% a! B0 F) D& J% J
- O4 \8 s' [; p; y% [
原作、原唱是一位法国歌手Jacques Brel,于1961年创作,原曲名叫「LeMoribond」(将死之人)。谱写的原因是他发现自己患了癌症,有感而发。这样的一首歌,被一个名为RodMckuen的诗人译成英文,在1964年由The Kingston Trio灌唱。" E6 f( f! S! p/ p. [* Q/ x* c2 U
& D K7 P4 c7 v1973年加拿大籍的Terry Jacks应Beach Boys邀请,为乐团伴奏。Terry从好友Rod是那儿得知这首歌的存在,于是建议Beach Boys录制,但Beach Boys录完之后决定不发行。& ~1 B3 X7 y) R6 v. L; g3 z& r% G
q% z; u2 i0 b6 R# D" I
后来Treey为了追悼一位意外死亡的朋友,决定自己灌唱,同时得到原作者同意,把最后一段歌词稍加修改,使歌曲显得一些,但完工之后,这首歌却被搁在架上长达一年。
0 i! l+ |. F# l
& N' i) H( N3 \. d; Q一次,一位送报生在Treey家听到这首歌,问他可不可以带朋友过来欣赏,这几个年轻人的反应使得Treey决定将它发行。果然这首歌在加拿大造成了轰动,美国的唱片公司也闻声而至,并向Treey取得发行权。
+ C3 d) E( n" V1 ]3 `* N/ |- ]: r
. I( p; e; s# w2 o1974年3月,「Seasons in the sun」终于获得Billboard排行榜连续三周冠军,Treey从此声名大噪。至于原作者Brel,则在1978年10月与世长辞。
" ~( J. m' W2 `3 D
! V/ i1 n/ c, p0 b( k( f
: g3 y% C5 p& R# x( j" i: bgoodbye to you, my trusted friend.再见了,我忠实的朋友. G7 K7 C' l2 P+ i7 V
we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知.
+ Y& _; ]: w. M. ~* T6 r7 L7 x4 K Ctogether we've climb hills trees.我们一起爬山,爬树.
) g; K5 z. n: N& ~$ N0 v3 Z
5 P% N/ k% D3 `& U: [+ Q8 M' jlearned of love abc.学会去爱和其他基本知识.# Q8 G$ h: k5 [5 J& n, m
skinned our hearts skinned our knees.我们心意相同,情同手足.; l9 y' l/ W; J! _
goodbye my friend it's hard 2 die.再见了朋友,我实在不愿意离去.: k8 n5 N& c* p% @: X z5 j
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
7 F/ p2 c+ V( a9 |1 qnow the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.' j% y" | N+ _8 _" c
# L5 ] u1 g7 Q+ z1 m' f
pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩.
, D4 d3 C) f! J3 I2 R) A. Othink of me i'll be there.想我了,我就会与你同在.
9 n: {$ D7 P+ @3 Lwe had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
- l! o( p- o: P/ k% Pwe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.$ z& Z, o% b" k6 R
but the hills.但我们一起爬山3 \7 j0 G r: F6 V
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.! Y$ Y7 n, U8 K; D6 o) K4 T
. c2 T# r5 T9 e
goodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷.
0 `* k# k$ u @i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马.1 d1 F3 W7 B1 j8 O- B# V8 [6 Y
u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非.* P0 ?2 H% p8 q5 H+ L
Z$ O& n& d7 c9 [! v3 m0 Atoo much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中.
1 n$ v" s% d( x" P' i+ dwonder how i got along.真不知道我以前是如何过日子的.+ m# ~( p' H4 {' P% t1 e0 e' D, Z
goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.8 \; c2 L4 A* V
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
+ f" b7 V' Y& `6 }now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.
1 F8 ~" X* w+ m+ F
1 G4 Q7 I5 u* j ]( m! Olittle children everywhere.小孩子在到处嬉戏.
+ |4 A O) f9 P7 [$ cwhen u see them i'll be there.当你看见他们,我就会与你同在.. d* a: Q" X3 T/ R9 ]8 c! e" b
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
' @" t3 M# h8 o5 T9 Ywe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.1 ~; C8 [& Z2 u
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.8 W6 ^5 ~+ {) S4 |
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
# p0 ]% Y; R# z7 I$ ?* [we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
4 V' \ y% U* H- L* t) `4 a& zwe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.' g( W9 v5 K5 t0 e4 b: \/ e% k
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.8 G6 n' m5 v1 O! K. t: G/ s# |
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
! W) X! p# x9 M1 x4 e/ i
2 Y7 d6 p. m8 X6 Vgoodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱.
" u: w' [# F/ n8 p8 o, ju gave me love help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望." F$ G7 Z* u M
and every time that i was down.每当我意志消沉时.
( }* y q7 W( S0 W* T) d8 Pu should always come around.你总会来到我的身边.
8 t6 a6 y' w nand get my feet back on the ground.鼓励我振作起来.
/ |& @+ O, g7 `, u0 Zgoodbye michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.
) O, R/ U0 X3 q0 Owhen all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.+ o) f5 R; y; Z' J
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.
5 O( v Q; e1 I# p3 @
" I3 }4 T( p# r5 n/ y4 e! g, H# uwith the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵.
9 Z8 ] ^" t _8 d. Ji wish that we could both be there !我希望我们都在那儿欢聚!
, r8 y9 N0 @* P. b1 H& Cwe had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
% x Z0 b) X8 Q6 n0 ~( A1 j' l1 `( ~9 Ewe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
9 Z2 ?( Y9 ^1 t2 abut the hills.但我们一起爬山+ @: y4 L$ n% c' n
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.3 f0 }8 m3 C( r4 P" a, m8 P, ]' l" O
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.4 Y* Q4 N4 F* `& [4 w7 I, @8 o9 s
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.1 F* [( S: Q' @7 k+ M( b u; ^
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.5 i% c# D7 N% W" `
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝., T. R g7 ? Y+ p) X: G# V
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.( z7 `4 n, V% F+ ?3 T. f6 O. V3 R
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
, X6 }9 D& P) Q0 L- b3 o5 Vbut the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
& \. W( p4 {. Clike the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.& E G* U0 {% e( n* y
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.7 E+ X! F/ H' V% e& |
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
% Q ~# U$ g& \9 A. cbut the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.- W+ F3 {* C% A$ l" y( b* d0 V# |
& U$ k' C$ A; \
2 S& \* W# q, w9 R! M
& w1 u3 U' _' x6 i0 I: F2 X* b5 q+ b1 n9 f# Z$ N% `2 L
下载地址:
9 W4 B* g' R o, _
* _. }( Q- @$ e1 M7 X* d
: s' x( B3 {0 w4 L
" E( S1 h6 Q: w
2 s! z# M* q, q( c1.Terry Jacks版本沙哑,略带忧郁的嗓音把这首歌的怀旧境界演绎到极致:
8 |; s# x. ^* R7 O* |" n8 a1 l
; Q- `' ]0 S9 W3 L http://white.chungbuk.ac.kr/~ff9 ... seasonsinthesun.mp3, U% R" r7 f9 @& \' Y o
6 P0 R) L* }* k
! i) y) {: V! {3 T+ M( e8 \( F
7 p' ~( w4 N' u- [7 J5 m
! L. s4 v+ Y6 P0 C2 u, a1 C) W补充(谢谢楼下的朋友哈)
5 }( a5 _8 r7 v7 c9 J( T- G
* X! q4 A/ o) O( C! i! H3 K$ N; q' Q; k
7 y" p6 H" u [# j5 P3 s6 [, g
8 G: K: M9 r5 i7 V
关于Terry Jacks版 * }& N0 o8 O2 I! @5 _: i k
9 H( G. U1 V. ^0 w; ^% W
' n$ l( |, h* a
! }" h! f8 k+ s9 |5 `
听到那个癌症患者的曲子的时候
2 `2 E% @* A6 a是他自己离开家乡加拿大的魁北克% {2 R5 b# H" a+ f" v
去美国闯荡,但自己性格问题和人不和+ G1 S/ |" L& m1 T6 k
事业不顺
/ o9 ]5 W* V3 Y4 T那时正是北美的冬天+ z$ G- `2 k. t5 Q M* s
很冷,他没吃的没住的,当时身边正好有个收音机,
: q3 A, j/ I6 M1 J; w' T5 j魁北克是法语区,加拿大的电台放歌会是2首英文和1首法文语歌这样穿插放的,大概是快冻死饿死了吧,想家了,就调收音机,想收到家乡的声音,当时正好听到了法语的那首歌,知道了这是家乡的电台.听着家乡的声音入睡了.第二天早上起来,他居然还没死,看到有人散的一封信,这是那些反对死刑的人,为废除死刑散播的那些死刑犯的遗言,这信里的也正是上文中A的遗言,从死神身边又跑回来的TerryJacks把遗言改成词,填到昨晚的那个旋律中,就是这首经典的歌了额.这首割可以说是好几个将死之人和一个体验到将死感觉的人的绝唱,很有穿透力. 8 H3 g+ Y0 L d: e% ?- m, {6 u
4 ~- m2 I+ f! D
0 x. |6 U5 Y; D% f1 t1 [# c$ U! c9 Z( c- d
7 T" s3 {/ s- E
# o' z3 G+ [+ c/ X) e; F/ g2.black box recorder版本主唱sarah nixey小女孩般的声音浅浅的吟唱出来,更象内心的独白:7 e" B5 \/ Y( D, i' d
; ?0 ? p/ @# x' E9 \" A
http://www.sggo.cn/media/欧美精选/温柔毒药/04%20-%20Black%20Box%20Recorder-%20Seasons%20In%20The%20Sun%20.mp3
! ^" N; S' C! I; V: P7 M6 U1 m$ C4 h0 i; \9 N- G
3.nirvana版本最颓废的声音,很压抑的感觉:. o8 P8 ^# L5 T& U- E
6 K0 O$ R5 i* [ http://mp3.91move.com/mp3/2006091809.MP3
& u% V( X1 J; Q- O& F `
4 A, K7 }" z6 @- }# c4.indochine版本这是支法国摇滚乐队,1981 成立。是法国八十年代摇滚象征之一。 后半段有一小部分是法语原版的歌词:& o0 Z- w" E$ x0 B/ l+ g0 _! [& }
' Y4 W% \" o+ ~/ v: M, o( A. W
http://www.indo.fr/sons/inedits/indochine_seasons_in_the_sun.mp3+ z: y8 I1 X" y3 Q( l, j
9 ~. O' {/ p8 o8 Z9 V$ u" x. k1 z0 U
5.westlife版本第一次听这首歌就是西城男孩的,最熟悉的,最阳光的:9 K3 V& J5 B- s5 K
4 d# k8 o4 N; E http://www.shiyihcc.com/class/j2005c10/seasons_in_the_sun.mp3 |
|