找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1145|回复: 4

Viva La Vida – Prospekt’s March

[复制链接]
发表于 2008-11-30 09:25:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
Coldplay日前发行了限量版双碟专辑Viva La Vida – Prospekt’s March。双碟中包含了1首主打"Viva La Vida"和"Violet Hill," "Lost!" 和 "Lovers In Japan" 外加一张Prospekt’s March 等8首新歌的EP。Prospekt’s March 这张EP 包含了6首近期完成的歌曲,乐队是在发行Viva La Vida新版的时候开始录制的这些新歌,因而是张双碟的专辑。– "Lost +" (featuring Jay-Z) 和"Lovers in Japan (Osaka Sun mix)."# _6 j8 w5 d& b& p8 R, p0 }
:380: :380: :380: :380: :380: :380:
 楼主| 发表于 2008-11-30 09:26:14 | 显示全部楼层

下载地址

http://www.51lrc.com/htm/album/200811/QFYk04bcXnC958.htm
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-30 09:27:42 | 显示全部楼层

介绍

Coldplay由四个二十岁出头的年轻小伙子组成,1996年时在UCL(University College London)四人相遇,两年后决定合组此乐团。从Coldplay的歌曲中经常能体会出一种忧郁的感觉,这是因为主唱注入了无限伤感情绪的原因,动人的嗓音唱着温柔的旋律。3 g8 l. t, _; Z- q
  我是在朋友的车里无意识翻到了他们的cd,顺手拿来听了听。朋友也对他们一无所知,这张盘是别人刻的,送给他的。3 C- [0 E3 }4 R5 e
  有时听一首歌的时除了听它哪一些不错的旋律,但更多于的是喜欢它的哪些歌词意义。。相比较,我还是喜欢这首Yellow。。。。% r; b6 n- z0 t+ f9 g( e
  这里的yellow应该是翻译成俚语中胆怯的,小心的意思。* s- b" v- ]+ N: u' D; ?* P9 i
  yellow出自于coldplay
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-30 09:28:12 | 显示全部楼层

介绍

2000年年底发行了第一张专辑《降落伞》(Parachutes) 7 a# P  u- ^+ D* X
  Don't Panic ' [5 L* {* k8 n. V' C
  Shiver
* J: a+ j. p* p* ^7 L  Spies
( l3 G) v, l/ T, h) Q  Sparks 7 i: h6 M5 V1 j& J1 B! y7 X+ N
  Yellow ! B1 x( A/ a) b! X
  Trouble - n$ e% L% O1 a4 {+ d& W
  Parachutes
* x9 _- ^, u* t# b$ T  High Speed
& L/ u9 ~+ f; J* U; w  We Never Change ' ~+ f1 M  w- b9 g+ [. W+ v4 X
  Everything's Not Lost ' }, d" {0 b6 q; U
  郑钧曾翻唱过此首歌曲
( U% h3 K9 u5 X4 u; O  Yellow-Coldplay
+ e+ N" \5 J% n5 D9 }6 S( l$ p) f  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
' P$ g/ _, ?. y& Q' }* o  And everything U do.及你所做的一切。
' |% e" n* C9 x2 g" `5 q  Yeah,they were all yellow.是的,它们都很羞涩。
% w2 w0 q1 C  K+ H0 k  I came along.我一直向前。
9 U3 h, U# d  ~; t3 p% C( }% R  I wrote a song 4 U.我为你写了一首歌。" t$ z: a+ i6 y9 d5 x
  And all the things U do.你所做的一切。( a' i' e5 ~  S1 C
  And it was called yellow.所以歌名叫yellow。
$ I9 j6 L: Y1 ]$ Z! n; N  So then I took my turn.所以我转变。0 q& C& E6 l" u: l
  Oh what things to have done.做过的那些事。3 h. w* E2 m4 q, }6 Q* A+ y
  And it was all yellow.它们都是胆怯的。: b7 {' t3 t3 ]1 V/ b, \2 c
  Ur skin.你的皮肤。6 [/ D% t! [8 }- L  ]
  Oh yeah,Ur skin & bones.哦,你的皮肤和骨头。- g! G' p. w# @4 ]% w: Y
  Turn into something beautiful.使一切变得如此美丽。
  o9 x8 H. k' W  v  p) t  U know,U know I love U so.你知道我是如此爱你。  `. u, K4 v2 K  L5 [
  U know I love U so.你知道我是如此爱你。
: L4 r  {9 @. d7 |, j7 o; H  I swam across.我游过来。
! p. o- t2 ^# T2 u- J+ k  I jumped across 4 U.我为你跳下。
* I$ H: y$ E- I, e' @1 X3 o$ c  \'Cos U were all yellow.因为你们都是胆怯的。
  I2 i3 s* k3 O9 O0 I  I drew a line.我画了一条线。
4 V$ k, Z; F- a+ r7 L  I drew a line 4 U.我为你画了一条线。6 g# C: ?- X- T9 `' D+ g
  Oh what a thing 2 do.做过的一切。# D9 Z. [' [! c  C, l7 D! E
  Oh what a thing 2 do.做过的一切。3 Z2 [3 C# u, a7 _, l7 u
  Oh what a thing 2 have done.所做的每一件事。
. k5 u+ M1 [" Q# g; X. x. k: C9 A' X  And it was all yellow.它们都是胆怯的。
( ~  c& K" e  l/ B& Q  Ur skin.你的皮肤。% U& ~' O& O# `1 [; T) C
  Oh yeah,Ur skin & bones.哦,你的皮肤和骨头。/ E+ B0 F! T8 f5 C+ U
  Turn into something beautiful.使一切变得如此美丽。
% `: {) v- j1 K+ P. ~# T  And U know.你知道。  o0 N  v" s9 X
  For U I\'d bleed myself dry.为了你我榨干自己。
* c* P+ x2 t9 [. J# E( o: ^  For U I\'d bleed myself dry.为了你我榨干自己。
) k, M5 s$ n4 l4 k  It\'s true.这是真的。) W7 U* Z9 ~! \! N5 e- z( \3 b
  Look at the stars.看着星星。: i5 S0 _# ^- h, K1 Y
  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
, m" P* ^# ^2 y$ p3 F6 C" o5 o  Look how they shine for.看它们为何闪烁。2 B& H9 P+ F  t. B
  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。  [- P3 s+ m" Q: Y# S; V; e; r
  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。& [* j6 }# N1 s. O$ D- D
  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
1 d: V3 _. H) d; q5 U5 K9 w  Look how they shine.看它们如何闪烁。0 I1 V& |, ^8 V5 ^! u% F& C
  Look at the stars.看着星星。6 }8 O; }# Z1 \9 D7 O: u" ?! i- W) M& H
  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。. k+ W4 H# m8 g. S8 k  M$ g
  And all the things that U do.及你所做的一
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-30 10:00:25 | 显示全部楼层

好听

真的好听
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-8-4 18:09 , Processed in 0.054511 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表