|
1、建筑师 6 i( z B( ?! f7 V+ F$ V% r& M
一位夫人打电话给建筑师,说每当火车经过时,她的睡床就会摇动。
6 N/ o8 h9 d: j/ _ “这简直是无稽之谈1建筑师回答说,“我来看看。” - h; V8 H- [1 y9 X* B
建筑师到达后,夫人建议他躺在床上,体会一下火车经过时的感觉。
) G- U+ Z1 g7 n# E0 w) F3 A% C 建筑师刚上床躺下,夫人的丈夫就回来了。他见此情形,便厉声喝问:“你躺在我妻子的床上干什么?” ( {3 r. T: u# x2 K1 O& m
建筑师战战兢兢地回答:“我说是在等火车,你会相信吗?”
. x6 d% l, u7 W5 B$ @: j 【顿悟】 - R' D6 A l; E7 Y; b) l4 U
有些话是真的,却听上去很假;有些话是假的,却令人无庸置疑。 ; y4 I: p- P* ^& |8 f. l
1 H, g7 n0 i8 K. s5 `9 `, U: S
2、引诱
g* k( [4 ~" H. g5 M 英国绅士与法国女人同乘一个包厢,女人想引诱这个英国人,她脱衣躺下后就抱怨身上发冷。先生把自己的被子给了她,她还是不停地说冷。
! }# d! ?, }( V" `+ u- Q( \ “我还能怎么帮助你呢?”先生沮丧地问道。 5 o) a& j4 L" E4 ]' `
“我小时候妈妈总是用自己的身体给我取暖。”
6 @1 f( D) k* t; W/ [* S “小姐,这我就爱莫能助了。我总不能跳下火车去找你的妈妈吧?”
, X1 y* |$ x( z9 v9 S. u$ u 【顿悟】 + a: a {9 J2 u9 W4 u) o6 v, L/ |
善解风情的男人是好男人,不解风情的男人更是好男人。 # u/ ^0 H Y; M+ j. R
2 ~4 F. ?; T# I N' O& g) O 3、调羹 $ K: @( C8 U/ ], M+ a7 e
麦克走进餐馆,点了一份汤,服务员马上给他端了上来。 ; q, p2 ]( M0 P7 `. J
服务员刚走开,麦克就嚷嚷起来:“对不起,这汤我没法喝。” " a$ I6 w: p2 t7 f
服务员重新给他上了一个汤,他还是说:“对不起,这汤我没法喝。”
# ^# o- H7 E' g# i; s/ H 服务员只好叫来经理。
5 d% ~1 s3 J" r3 Y% M 经理毕恭毕敬地朝麦克点点头,说:“先生,这道菜是本店最拿手的,深受顾客欢迎,难道您……” 1 ]7 @9 m& P& |
“我是说,调羹在哪里呢?” 4 D- R& r2 }0 d
【顿悟】
( \4 `! ^& O. J 有错就改,当然是件好事。但我们常常却改掉正确的,留下错误的,结果是错上加错。 9 k9 l0 Y9 R# S, o6 E3 R5 }
1 T" w0 R( J; \4 x 4、穿错 + l8 R! Q% H4 _" c0 l
饭厅内,一个异常谦恭的人胆怯地碰了碰另一个顾客,那人正在穿一件大衣。
+ `1 Z3 r% M# V- L; k “对不起,请问您是不是皮埃尔先生?”
}2 P2 Z: D' } “不,我不是。”那人回答。
0 U3 |/ \* _' s- Z3 c) n, T8 o, E: z3 x “啊,”他舒了一口气,“那我没弄错,我就是他,您穿了他的大衣。”
& r& ~: T2 L. x7 @# n/ ` 【顿悟】 , [* `7 I: b4 i3 N
要做到理直气壮,并不是件容易的事情。理直的人,往往低声下气;而理歪的人,却是气壮如牛。 5 _( n8 Q% g" z1 {/ `. e: }- }* x
+ }* X1 Q3 n/ H- V2 T$ M: Q. j 5、回电
" I# _ @+ _3 `2 z! ] z 一个苏格兰人去伦敦,想顺便探望一位老朋友,但却忘了他的住址,于是给家父发了一份电报:“您知道托马的住址吗?速告1
7 z3 e8 F7 o! Y3 s4 Y# N/ B' u 当天,他就收到一份加急回电:“知道。” ' m0 V* F$ P2 n, ~( L3 E
【顿悟】 t7 T7 I' t$ Q7 n
当我们终于找到最正确的答案时,却发现它是最无用的。 7 b' L; a* _7 i; V( m- J8 ~9 _
5 I& a; q8 A! T, D& ?) m' Q! U 6、伤心故事 + R0 c, `1 i; q6 E
有三个人到纽约度假。他们在一座高层宾馆的第45层订了一个套房。 # C* } q3 S& g9 K* `. |
一天晚上,大楼电梯出现故障,服务员安排他们在大厅过夜。 2 K: {; M# y- I1 \3 m$ a) f; X
他们商量后,决定徒步走回房间,并约定轮流说笑话、唱歌和讲故事,以减轻登楼的劳累。
; ~% B/ c3 q& ~ 笑话讲了,歌也唱了,好不容易爬到第34层,大家都感觉精疲力竭。 6 x; @5 u2 ]0 W- G7 j
“好吧,彼德,你来讲个幽默故事吧。” $ Z7 ]( G* X# J# N0 ^. K
彼德说:“故事不长,却令人伤心至极:我把房间的钥匙忘在大厅了。”
. f# m8 Z: A2 z+ d: Y2 g 【顿悟】
& q5 B* |6 {5 s 我们痛苦,所以幽默;我们幽默,所以快乐。
% h3 o6 w B* b7 E0 F& @4 B; ]
y$ g8 w9 C) _: G4 X* l 7、卖书
) d4 ~5 `3 p& O" U* }7 l 一个很有名的作家要来书店参观。书店老板受宠若惊,连忙把所有的书撤下,全部换上作家的书。作家来到书店后,心里非常高兴,问道:“贵店只售本人的书吗?”
/ E0 @; A! w5 k X; z- j “当然不是。”书店老板回答,“别的书销路很好,都卖完了。”
/ I* O% P8 y- T+ L/ z D$ \( z 【顿悟】
, X& p% t3 X) X2 M6 W" w “拍马屁”是个奇怪的词:你象是在奉承他,又象是在侮辱他。 / ~. U# W! Q j |! w* ]
+ w* l0 k* B6 X: l+ c
8、帮忙 # S7 h( @0 ?8 _" V. |9 a' }
在邮局大厅内,一位老太太走到一个中年人跟前,客气地说:“先生,请帮我在明信片上写上地址好吗?” # ^/ Y& {! E! P) p7 L4 W$ g0 Z
“当然可以。”中年人按老人的要求做了。 # L0 y0 t, U& R
老太太又说:“再帮我写上一小段话,好吗?谢谢!”
6 x6 T% ^2 |- m( t9 p; B6 y2 ]( Z “好吧。”中年人照老太太的话写好后,微笑着问道:“还有什么要帮忙的吗?”
6 V) x0 K: a0 s. T- j “嗯,还有一件小事。”老太太看着明信片说,“帮我在下面再加一句:字迹潦草,敬请原谅。” 9 z( n! ]6 `$ ~) A+ ?7 o
【顿悟】 , b2 s0 H0 u: _4 }0 O+ O0 n# I1 U
你若不肯帮忙,人家会恨你一个星期;如果帮得不够完美,还不如…… |
|