|
1、建筑师 $ M3 `+ _7 K0 ]; L
一位夫人打电话给建筑师,说每当火车经过时,她的睡床就会摇动。 ; s; t4 `4 G7 I. j
“这简直是无稽之谈1建筑师回答说,“我来看看。” 3 D3 J. d' Z4 h1 p% N* X q6 t
建筑师到达后,夫人建议他躺在床上,体会一下火车经过时的感觉。
) R9 m: P c0 S! d: a) [! R- j 建筑师刚上床躺下,夫人的丈夫就回来了。他见此情形,便厉声喝问:“你躺在我妻子的床上干什么?” . F7 P. u4 [+ @2 j" g5 L: F
建筑师战战兢兢地回答:“我说是在等火车,你会相信吗?” " Q8 G( p: H: o( q, j* A" K+ x Z
【顿悟】 # v' L0 D8 P" x. A
有些话是真的,却听上去很假;有些话是假的,却令人无庸置疑。 " y2 u6 E7 y9 B/ g9 c# w
7 ^$ r; R* ~/ ]- E9 B5 ?& y
2、引诱 , k/ j. Y$ c3 g
英国绅士与法国女人同乘一个包厢,女人想引诱这个英国人,她脱衣躺下后就抱怨身上发冷。先生把自己的被子给了她,她还是不停地说冷。
+ e2 x u0 a9 t: u8 V, B; w “我还能怎么帮助你呢?”先生沮丧地问道。
) v3 P" ?* i" I$ h “我小时候妈妈总是用自己的身体给我取暖。”
9 |$ X/ v5 g2 J V7 N! i6 O “小姐,这我就爱莫能助了。我总不能跳下火车去找你的妈妈吧?” ; F" P$ t1 |& I/ ?# @
【顿悟】
+ T9 g$ r0 L9 c 善解风情的男人是好男人,不解风情的男人更是好男人。
- S. J1 r1 p6 ?3 i' i
) ?1 z s) V9 S" b 3、调羹
9 z2 s" D. ] u7 D# b8 u/ w 麦克走进餐馆,点了一份汤,服务员马上给他端了上来。 1 B6 f# y( A3 X4 I
服务员刚走开,麦克就嚷嚷起来:“对不起,这汤我没法喝。” * A4 A9 O; V% X& `
服务员重新给他上了一个汤,他还是说:“对不起,这汤我没法喝。” 7 p! j( ]: ~5 F: n
服务员只好叫来经理。 ( `, A0 c7 J v/ ?5 `' r
经理毕恭毕敬地朝麦克点点头,说:“先生,这道菜是本店最拿手的,深受顾客欢迎,难道您……” 7 T0 o f9 \, ]- n
“我是说,调羹在哪里呢?”
. M5 ^& c, d# F! w* G* p* l" V0 r 【顿悟】 6 z. v V& E9 Y7 N- @9 k, i
有错就改,当然是件好事。但我们常常却改掉正确的,留下错误的,结果是错上加错。
& `% y9 w: z9 |( T! q1 } 0 G0 d2 j c3 \6 O, R/ D0 t
4、穿错 " p. d6 A$ s8 p) b7 f+ t: `
饭厅内,一个异常谦恭的人胆怯地碰了碰另一个顾客,那人正在穿一件大衣。 7 i# U( f& t* O- D
“对不起,请问您是不是皮埃尔先生?”
) K G8 ~$ D+ C “不,我不是。”那人回答。
5 b8 J/ v1 `: p7 h- Y “啊,”他舒了一口气,“那我没弄错,我就是他,您穿了他的大衣。” 0 ], ~; G" B4 L9 w
【顿悟】 w' \ c! C4 R# A0 G4 ?' G7 Q8 S R
要做到理直气壮,并不是件容易的事情。理直的人,往往低声下气;而理歪的人,却是气壮如牛。 , D2 N0 v, m, `( C0 _$ Q% E
' @, W, h5 ~, p" U" w5 b 5、回电
+ _' n* e* Y1 s. I& V) S: ^& ~8 Y 一个苏格兰人去伦敦,想顺便探望一位老朋友,但却忘了他的住址,于是给家父发了一份电报:“您知道托马的住址吗?速告1
2 r) u, `7 L" P: s! E9 z+ W. q! x 当天,他就收到一份加急回电:“知道。”
8 K% _! w( _1 u' A+ h, E3 C 【顿悟】 9 ]+ o- v3 Q% p. q& c
当我们终于找到最正确的答案时,却发现它是最无用的。 ) P! d# `/ g- K2 E( [$ G/ f
2 d% ?& c# j# B( L# e2 ?, I) c( n 6、伤心故事 ) {! z4 d: A' Z$ W& E* x2 ?- G
有三个人到纽约度假。他们在一座高层宾馆的第45层订了一个套房。
# r' I7 W. u Z4 S! K 一天晚上,大楼电梯出现故障,服务员安排他们在大厅过夜。
: L3 o) ]' q; v 他们商量后,决定徒步走回房间,并约定轮流说笑话、唱歌和讲故事,以减轻登楼的劳累。 4 |. e+ E' Z" ^$ T2 W9 y; U, ^
笑话讲了,歌也唱了,好不容易爬到第34层,大家都感觉精疲力竭。 1 E9 r3 {" T1 h8 Y
“好吧,彼德,你来讲个幽默故事吧。” ! I( Z* ]0 _6 r! Y4 h$ }" U" f
彼德说:“故事不长,却令人伤心至极:我把房间的钥匙忘在大厅了。” ' g* b( Z2 x9 b5 l; H2 x2 q. c
【顿悟】
1 c5 f7 X$ U8 a0 e 我们痛苦,所以幽默;我们幽默,所以快乐。 5 a) w$ E/ a! R; J
9 S: H/ o: O, V# ^5 I 7、卖书
$ C. O: M2 r% s Z 一个很有名的作家要来书店参观。书店老板受宠若惊,连忙把所有的书撤下,全部换上作家的书。作家来到书店后,心里非常高兴,问道:“贵店只售本人的书吗?”
, Y# l! a; B7 u& H+ P “当然不是。”书店老板回答,“别的书销路很好,都卖完了。”
2 U* k7 S6 Y$ J% Y+ F. G5 F9 k 【顿悟】 9 Q `% c# B, i
“拍马屁”是个奇怪的词:你象是在奉承他,又象是在侮辱他。
; r: D* \! S- f& C" u* A
1 c6 ?8 `! L u. N4 p2 l% H7 H8 U 8、帮忙
, j# U, b4 j, e. J- U 在邮局大厅内,一位老太太走到一个中年人跟前,客气地说:“先生,请帮我在明信片上写上地址好吗?”
+ n/ {5 F2 V4 m& ~$ [ “当然可以。”中年人按老人的要求做了。 |& o# s1 s- X1 E; @# o" p- b8 a
老太太又说:“再帮我写上一小段话,好吗?谢谢!”
, j" a: Q8 E0 E5 r5 u9 l. \ “好吧。”中年人照老太太的话写好后,微笑着问道:“还有什么要帮忙的吗?”
' e+ D) m6 _6 v U& r) g$ `% ] “嗯,还有一件小事。”老太太看着明信片说,“帮我在下面再加一句:字迹潦草,敬请原谅。” 8 Y+ A) q$ ^ L. N9 _
【顿悟】
# f& N3 l2 {: T' V( P3 S 你若不肯帮忙,人家会恨你一个星期;如果帮得不够完美,还不如…… |
|