LILY想看电影,先生讨厌电影院,LILY想叫女朋友一起去,先生更讨厌了——凭什么她将几个小时给了女友和电影院,让他一个人在家里无趣着?
$ M1 O; r7 n' k/ ~1 f/ W9 e5 e
" Q! M0 a3 t" x3 v3 E8 z/ X$ V& gLILY认为先生不应该阻止她去看电影,先生却有自己必须阻止的理由:“为什么一定要去影院,而不是买了碟片在家里看?”) K7 I9 L2 h% m ~$ m
! f0 n8 [, j4 y4 Q3 {9 b! s7 cLILY当然要解释:“在家看和去影院看电影是两种不一样的感觉啊。”* I* g0 z2 y; s. X0 b8 E
" t! _! s$ N7 `, l* E O0 [# p
“我宁可在家里看。”
: Y9 s- G! Y* l7 B6 a
. Q! n1 C$ B4 s$ l9 H“可是我不愿意啊!”
# m+ U) c7 E& X7 \4 N* I( i
/ @$ G& G, \6 t: N$ L+ n- ~ “我要去电影院。”! L+ q# l+ Y% |( i; H$ K0 T2 U
5 W3 S7 Z, j( a" c
“你其实是不希望我陪着你吧?是烦和我在一起吧?”: K% ?' h3 b. [' p
) w+ w1 S) S/ Q6 m6 w& F5 P( ^
……
* P9 T' U* B' y. Y* J" {# u0 e: N0 g* P' G" U
LILY苦恼透了,不明白为什么去看场电影需要费这样的唇舌。她说:“婚姻没劲儿透了,没有浪漫,只有制约。”
& \) \3 k# d2 W Z, \# h* |$ c1 N; ?0 ?9 p. L4 N; R
这样的情感关系的确没劲儿透了。但是,这样没劲儿是谁的错?难道不是自己遇上爱情或者婚姻时,主动拱手交出全部时间和心思?难道不是以倾已所有为之付出而骄傲?/ B7 U% S; O3 b
. g6 a( L/ x- E( q& M+ J* p7 t自己这样做,也希望对方这样做,占据着彼此全部的生活并以此洋洋自得,直到感觉被婚姻勒住了脖子。% a3 h. ?0 `8 y9 e& K1 C( |
* ~/ g3 r% @$ }7 ?7 a
我们看不到自己的错误,只好去批评婚姻,于是婚姻背了黑锅,成了一切美好感觉的坟墓,坟墓里枯燥乏味除了日子还是日子。; g9 q! O" y. C$ w! }
3 k) _ G) h) L' B8 m: i7 o5 C/ O# U/ i唉,不说教了,我们听听歌——“save the last dance for me”。
- n' O/ U1 k/ {# |% w6 z) L3 Q# o' r# G3 u Y6 A
第一次听到时我在书房里整理文章,听到电视里忽然听到有人在唱: go have fun, just remember to whom your heart belong……
! n5 T& H- B. c4 C$ q1 U. \
; |2 Q! j' e8 W歌词大意是在告诉自己的爱人,你可以在舞会上尽情的欢乐,随你找哪个男人跳舞,但是,不要忘记我是最后和你回家的人,所以请把最后一曲留给我。0 x" [% t4 V. b, U) I9 \
) e/ y1 W% e6 H+ j
每每听到,都像是在谈一场自在又深情的恋爱。
7 @8 w$ g K' I% H% j$ T4 j/ h( ? M, x. z2 W! k; |4 f n" j/ O
后来查资料才知道写这首歌的男人Doc Pomus是小儿麻痹症患者,他没法走路,更别提跳舞。但是,他的妻子却是美貌的百老汇舞者——惊愕之余多了一些联想,甚至能看到那画面——美丽的女人和不同的人起舞,最后的舞曲响起,一张轮椅慢慢摇到中央,他们虽然连目光都不能平视,但是,却能够跳起最自如优雅的舞蹈。
! S! ~- b3 k4 }2 ? b( q) c, u( h+ }) e
和友人们讲这些时,他们的表情都会跟着迷幻起来,喃喃地感叹:真美好啊,真美好。
3 s2 s% f2 \4 I: J. C7 ~
/ J! \* A" k2 g) @5 j, N3 y! f这样感叹的人都是在爱情或者婚姻时受着牵制的。而这种故事放在生活里,最常见的版本就是:如果我不能跳舞最好你也不要跳;你只能在我身边寻找满足,如果我不能满足你的所有快乐,那么请你牺牲你的快乐。
6 g% y/ L; F i$ S. L" ~, X& H& O' i% t; L+ [
也许LILY需要将这歌曲拿去放给先生听,并且讲讲背后的故事,然后能一起顿悟:最好的婚姻原来不是郎才女貌,举案齐眉,我只在乎你,而是“Go and have your fun,just remember to whom your heart belong”。 |