LILY想看电影,先生讨厌电影院,LILY想叫女朋友一起去,先生更讨厌了——凭什么她将几个小时给了女友和电影院,让他一个人在家里无趣着?. b- |5 R! f# E
- F% d6 @' A t$ [: M
LILY认为先生不应该阻止她去看电影,先生却有自己必须阻止的理由:“为什么一定要去影院,而不是买了碟片在家里看?”
" L& H" P. g9 e; a
' X% d" o0 v9 m O, p* `LILY当然要解释:“在家看和去影院看电影是两种不一样的感觉啊。”9 u1 N+ Y' L" w. I- B2 ] P
0 g1 V: I2 x8 D$ w, T) ?“我宁可在家里看。”
" t Y7 J, p% U$ w0 `( a0 ^2 U
) O8 Q8 f5 u0 _/ O“可是我不愿意啊!”5 M; E) r N K5 w0 U, B* C
1 `8 t6 F( ^: y( Q5 B) R+ I
“我要去电影院。”
$ l$ o$ U8 ?6 T ^' Q8 B t1 w
) T% {/ Q3 ?, J+ g1 ~% c- Z“你其实是不希望我陪着你吧?是烦和我在一起吧?”
4 D! Y) c. w% ]; z! e2 H9 b- N1 Y8 R0 a k6 ]% V2 m3 W$ O
……
4 F- k2 ]7 [9 X' I4 V$ H2 k/ s* C) S$ ]! R
LILY苦恼透了,不明白为什么去看场电影需要费这样的唇舌。她说:“婚姻没劲儿透了,没有浪漫,只有制约。”, L) U9 n9 b2 j5 Z6 m3 Q8 }9 E, X- u
' z$ e5 `3 p! o这样的情感关系的确没劲儿透了。但是,这样没劲儿是谁的错?难道不是自己遇上爱情或者婚姻时,主动拱手交出全部时间和心思?难道不是以倾已所有为之付出而骄傲?- ^/ ?0 c$ L Y9 p
+ U6 i) m7 X/ y8 L; l/ t/ d
自己这样做,也希望对方这样做,占据着彼此全部的生活并以此洋洋自得,直到感觉被婚姻勒住了脖子。
, T/ `0 `: m. M
9 @8 A( i A) Z& B4 D9 `我们看不到自己的错误,只好去批评婚姻,于是婚姻背了黑锅,成了一切美好感觉的坟墓,坟墓里枯燥乏味除了日子还是日子。
+ C2 Z4 r, Q. V! m; F6 m& G
# O. U! B H% i1 V唉,不说教了,我们听听歌——“save the last dance for me”。; m/ R7 x: A( M$ q, x1 j9 }. O
% Y" o7 d) W# Y9 `3 Y第一次听到时我在书房里整理文章,听到电视里忽然听到有人在唱: go have fun, just remember to whom your heart belong……
! A: ^: u5 b- ^- J$ l& D. Q" e8 }& V
歌词大意是在告诉自己的爱人,你可以在舞会上尽情的欢乐,随你找哪个男人跳舞,但是,不要忘记我是最后和你回家的人,所以请把最后一曲留给我。4 ]# O; c; [0 ~6 X0 _
( u0 u o5 c; d每每听到,都像是在谈一场自在又深情的恋爱。
/ w3 z2 c2 K) x$ _6 I8 K; U
1 K7 s3 u4 ?/ p0 ]后来查资料才知道写这首歌的男人Doc Pomus是小儿麻痹症患者,他没法走路,更别提跳舞。但是,他的妻子却是美貌的百老汇舞者——惊愕之余多了一些联想,甚至能看到那画面——美丽的女人和不同的人起舞,最后的舞曲响起,一张轮椅慢慢摇到中央,他们虽然连目光都不能平视,但是,却能够跳起最自如优雅的舞蹈。* Y/ ~7 ~/ R; M+ Z2 t
; Q" C% D" f$ k' v9 X$ Q) Y0 R
和友人们讲这些时,他们的表情都会跟着迷幻起来,喃喃地感叹:真美好啊,真美好。
" _8 h8 B9 X! g4 ? w
N$ E) C' [! W! w& D+ d( G+ S这样感叹的人都是在爱情或者婚姻时受着牵制的。而这种故事放在生活里,最常见的版本就是:如果我不能跳舞最好你也不要跳;你只能在我身边寻找满足,如果我不能满足你的所有快乐,那么请你牺牲你的快乐。) U: d. P+ k F, a. X% E
! }; M7 U9 q8 x$ s# e$ h( M
也许LILY需要将这歌曲拿去放给先生听,并且讲讲背后的故事,然后能一起顿悟:最好的婚姻原来不是郎才女貌,举案齐眉,我只在乎你,而是“Go and have your fun,just remember to whom your heart belong”。 |