|
楼主 |
发表于 2014-2-5 20:59:22
|
显示全部楼层
本帖最后由 KeLv1n_Chang 于 2014-2-6 01:37 编辑 . z- `$ T {! C5 ~" K. }/ x
2 a/ \5 C; W' m! Q# u% ^4 Q* D
3 P) `: e5 E. M缘分 —— 我不相。我觉得爱是要靠自己去寻找,而不是等待。$ x% F: P/ q8 ^7 i3 p& L8 M
遇见你,或多或少我和你有必然的联系,或许在学校,或许在6 H' c2 K' }7 [% @8 c* L1 D0 [5 h
酒吧,或许在81路的公交上,或许在意大利,或许在德国、英
8 H1 }8 J% o0 C0 r; Q1 B+ n国,或许在世界的某一个角落。遇见你后,我相信缘分了。所
' D2 o5 v7 j/ B n# G, @以,我开始等待…3 Z6 M' K7 G5 Q) G M3 C* O
5 m5 d7 ?' w! y5 j+ l; W遇见了,喜欢;喜欢了,爱。有人问区别?区别就是,喜欢可6 r5 P. a! Q: k% h
以施于任何人。当自己准备好了,可以去给一个人满满出来的( u! o4 }6 o1 O; H. _' i
温暖 —— 爱1 U8 \3 \' E. Z0 p8 T& R" x" l
( r! e& O! y+ |; k0 i+ `
# {1 J. o' l3 K! nDestiny - I do not believe. I think love is to rely on themselves to
: ]; d. X& W, t7 Lfind, rather than waiting. I met you, you and I have more or less
7 O. g2 D! v0 Hinevitable connection, ties us together, perhaps in schools, perhaps
9 U0 ]. W( i; ]; oin a bar, perhaps on the bus 81 , perhaps in Italy, perhaps in ! G' f, E% W! ]4 y" G4 L: u
Germany, the UK, perhaps in a corner of the world. I meet you, I
) n x l! i5 K8 P1 z6 e8 Bbelieve that the fate. So, I've started to wait ... x( w& P+ `" X$ K0 v
! S( T5 r6 K7 M/ E
Meet, then like; like , then love. Someone asked the difference? 2 R8 N( U0 E# u9 {
The difference is that, "like" you can give to anyone. But . 1 }2 o& k6 j: o0 r% t- B* g
When you are ready, you throw to a person full of warmth - "love" .! F! S, v" O# a6 r0 `( Y# z
; |2 P4 Z+ z! I- T___________________________________
2 f2 w7 e2 o( [4 ?& W! j0 ^5 m% w( I# y0 S9 |4 G1 q$ u* V1 r
Destino - Io non ci credo. Penso che l'amore è di affidarsi a stesso per
$ N# y1 B/ S+ H* Y/ k6 o, |trovare, piuttosto che aspettare. Ti ho incontrato, io e te abbiamo più o meno ( v( K& B* }& _2 o0 g
collegamento inevitabile , ci lega insieme, forse nelle scuole, forse
9 s. r/ e; `( k! Ain un bar, forse sul bus 81, forse in Italia, forse in 2 ]2 h+ r" Q0 l" Y E: b
Germania, in Regno Unito, forse in un angolo del mondo. ti incontro, mi
+ r: H+ R" v L0 \% k0 c/ I" Tcredo che il destino. Così, ho iniziato ad aspettare ... 6 r1 w6 M D) `4 \
V4 ?$ m1 {5 i9 F l3 L6 C* m9 `Incontrarsi, poi piacersi , piacersi, poi amorasi. Qualcuno ha chiesto la differenza? + d* P! k& ^9 Z. a. n q; o
La differenza è che, " l'amore " si può dare a tutti . Ma.
" [" X6 v( q: U- b4 ~- PQuando si è pronto , si getta a una persona piena di calore - "amore".
: w: }0 E7 a- _" I" ~, l |
|