|
楼主 |
发表于 2014-2-5 20:59:22
|
显示全部楼层
本帖最后由 KeLv1n_Chang 于 2014-2-6 01:37 编辑
9 P6 |& A8 j, |$ f. m7 x y. L% X, _6 h
1 e+ Z4 z- p5 N+ H
缘分 —— 我不相。我觉得爱是要靠自己去寻找,而不是等待。
, g/ }% y( L" T" C3 a z遇见你,或多或少我和你有必然的联系,或许在学校,或许在
3 x; z% U2 W+ `$ D酒吧,或许在81路的公交上,或许在意大利,或许在德国、英
m* l c* L+ n. M& {7 |国,或许在世界的某一个角落。遇见你后,我相信缘分了。所( E; n8 X G% ^' P7 i, w! ~
以,我开始等待…' E( J! z% L1 X3 G8 A
6 L+ G# ~5 Y. [, L* q
遇见了,喜欢;喜欢了,爱。有人问区别?区别就是,喜欢可" F) Z0 K# E; i
以施于任何人。当自己准备好了,可以去给一个人满满出来的, P" Z. g& m! U5 x! P4 n
温暖 —— 爱$ C* b# P7 _) X* `% \2 ?: w
4 H0 y/ D# r! z' c
4 @3 z1 e5 Y( w' e! A5 r1 i8 [ N$ `Destiny - I do not believe. I think love is to rely on themselves to # C6 u- r0 o2 k# D* C1 r
find, rather than waiting. I met you, you and I have more or less
+ O) l: }: @: F* `inevitable connection, ties us together, perhaps in schools, perhaps
! E$ T2 T* G9 f* J; X- c T0 Yin a bar, perhaps on the bus 81 , perhaps in Italy, perhaps in
! {) t! k( J! p/ i* @1 MGermany, the UK, perhaps in a corner of the world. I meet you, I $ g0 V- x7 p. u; `
believe that the fate. So, I've started to wait ... 1 f5 P& K+ c1 | [% r- h
& c- |) W# m) U1 v5 G6 P: k7 _: aMeet, then like; like , then love. Someone asked the difference? , S* H2 b5 V. g7 Q `6 ]
The difference is that, "like" you can give to anyone. But .
0 X- i+ V. j3 C8 w9 RWhen you are ready, you throw to a person full of warmth - "love" .3 P- p. r+ o) b/ T
) Y/ J- c+ N" _7 n4 J9 x___________________________________: L1 u. Z8 T6 f
) F2 P- w, j+ [5 L( R
Destino - Io non ci credo. Penso che l'amore è di affidarsi a stesso per / r2 @% _9 C- Z. O- b5 _
trovare, piuttosto che aspettare. Ti ho incontrato, io e te abbiamo più o meno . c3 `; H8 u/ F4 K" {- G
collegamento inevitabile , ci lega insieme, forse nelle scuole, forse : n: x( F0 X% `
in un bar, forse sul bus 81, forse in Italia, forse in
; [: b2 J1 O# X1 P# V7 v; t- vGermania, in Regno Unito, forse in un angolo del mondo. ti incontro, mi
5 T$ T/ N! n# P5 B5 h5 l- q6 z6 `/ C6 bcredo che il destino. Così, ho iniziato ad aspettare ... " _8 u" ~; Z; l
7 [0 S; `1 j0 o' E$ M/ ] eIncontrarsi, poi piacersi , piacersi, poi amorasi. Qualcuno ha chiesto la differenza?
& e& n3 m, D3 U j( MLa differenza è che, " l'amore " si può dare a tutti . Ma.
. D' k* N/ ^$ K" m$ IQuando si è pronto , si getta a una persona piena di calore - "amore".
f: H' W2 d9 M2 l |
|