|
A ) K) m3 R8 K _& H; |6 g& V. I% ~
笨鸡蛋* C& x+ s/ c; S( P
# w4 A t8 |- o2 \' V' d 女友老公是个美国老外,最近在跟女友学中文。这老外学起来倒也是孜孜不倦,闲着没事平时也爱讲一些简单的中文。有一次跟女友不知道为了什么事争吵起来了,争得面红耳赤,女友也急了,用中文骂他“笨猪”。她那个老外老公也急了,气急败坏地大声吼了一句:“你这个笨鸡蛋!”女友当时忍俊不禁,气也消了。原来她平时教她老公念“蛋”这个字的时候,总是跟“鸡蛋”这个词放在一起教的,结果她老公只要一说到“蛋”就跟“鸡蛋”联想到了一块,形成了条件反射,这不“笨鸡蛋”就脱口而出了。
6 Y) O8 d3 u+ ]: Z; v3 t6 q$ N4 O1 c* T* i: m% J% M
$ m' o- I# F m& ^* J7 N9 v+ _6 H
B
* |/ n5 [2 Q# x) E我去唱歌了
; m9 d# [* G/ c M8 N* [! M& g' u! q6 L
有一次,女友老公出门时跟她说:“我唱歌去了。”5 P3 j" G, s5 X% J6 P9 ^) E
& o/ h: R& p2 O2 d 女友问:“跟谁去啊?”& ?* ]0 u" X! U+ T h3 H
3 C/ f t2 P8 u! ^ 老公说:“我的老师。”5 d( F5 ]2 x$ E
0 H& k$ U* U" n7 H2 f$ K 女友说:“不准去!跟她去歌厅干嘛?还有谁?”
3 `( \; C4 J0 i4 r, p1 U
" L7 Z! z0 z4 x 老公没听懂“歌厅”是啥意思,回答说:“还有很多同学一起。”. ~6 w! F* J6 R [1 X9 o
% J, [: X f* u* ^4 G7 M5 o$ T7 d
女友说:“是聚会啊。那就去吧。”6 c+ `& M1 T- Z& V$ _5 }& I1 b
" [5 e8 D% s. e' |* |# I
等老公回来时,女友问:“
: {1 a3 ]% B; O你们今天唱什么歌了?”) e3 M, R: V) J* M; Q, P T8 \+ P
* M% n9 Q- d2 n6 Q
他老公回答:“我们今天上课,老师没教唱歌呀。”! J9 ~: n) g3 a7 H$ f. P
; E% Y2 Q& d2 {- M% H1 ? c
女友这才明白原来她老公是口误,把“上课”说成了“唱歌”。
* O6 z$ |$ h6 m# j
0 e4 v1 j P( n" G6 K2 K+ H6 d: }$ y: c; e- N/ x4 n+ _8 I5 v
) F! f7 b* f: V
% T/ E9 X$ B/ | t
C + Q* _" C6 o6 h2 D
人锅,上帝啊!7 d2 J2 B9 s ?4 ?7 f/ P1 I' _
$ T6 h# O6 k- ?+ y
女友喜欢吃火锅,她那个老外老公经常陪她去吃。去得多了她老公就发现,中国很多餐馆都有霓虹灯,上面都写着“火锅”,于是便认识了“火锅”两个字。
5 w8 Q" Z* H# r, _, S+ S2 D6 r. K5 h3 q- t
有一次女友和她老公去北京的“重庆小天鹅”吃饭。那个霓虹灯的火锅的火字,两点本来是两朵火苗的形状,可是那天不凑巧,两朵火苗霓虹灯灭了,估计灯管坏了。他老公惊呆了说:“人锅,上帝啊!” . H' [! l" l% V P
女友抬头一看, 可不是吗,没了两点真的变成“人锅”了。1 c: Q4 A, X2 b
" h0 X+ {8 m* U7 i
& r7 J# s5 A4 \
6 N9 @) S; M. t' Z" h0 ^& c+ t9 B0 `) R) f
D $ s7 I0 @! c- b J
old婆婆& Q/ D: S# Y7 y7 n7 K; o
5 t) T# l z3 J* E* L7 g$ v+ R
女友老公有一次问她:“婆婆是什么意思?”% X4 g6 Y( L/ U& M& ^5 W/ u( b6 H
$ u$ T I" T9 x 女友没想太多就告诉他“for example,I call your % ^$ W& A! x# t
mother 婆婆 in
3 A. a* b0 r, aChinese。”(比如,在中文里我称呼你妈妈为婆婆。)
; F7 V4 M6 d# \% k
2 g* _8 f9 l W, |% k. R6 ] 于是她老公就说:“那我叫你妈是不是也叫婆婆?”女友当时晕倒!9 j9 @) p; i+ e: J& h; H/ T
8 `. H2 D4 B- d+ w" z& y
过了好久,她老公又问她:“为什么你的同事说我要叫你‘老婆’?我妈妈是‘婆婆’,而你是‘old婆婆’,不是比我妈妈还要大?” |
|