找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 566|回复: 2

三字经翻成英文成了性指南

[复制链接]
发表于 2008-10-26 09:43:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
( [( r& _3 P4 }6 }" f8 d( {8 w    
1 k& G; j) U) E( h+ {( w7 m    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)
; G) q- ^) h4 W     # w1 x' g& _8 D& S8 E
: z+ l& m, x' h! m
    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)
% s7 a0 p8 X! u  V7 K1 ~       T3 N; c/ j6 h' v& s' {6 C

7 ^# i2 g( k1 Y" M5 O    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)
  [# z1 r6 T$ j* e5 Y+ L" g! G, D) z3 N1 ]' Y
    
; M2 Y% a  b7 ?! C' k    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进) % N3 z! R/ s8 S' F! s0 C* n

/ U" J/ m* d& v' g     + M! ?/ v4 D4 _$ j
    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
3 @% X: ]4 [7 z0 @# F9 J     + w: }0 f7 Y4 j+ Q# X
    教之道
( H6 W3 U2 I( D/ K: a:The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
4 r; M# V" t8 l' E    
0 w) |2 r1 j; ^/ [2 Y    貴以專 :is very important
; B& f% ^3 t# x9 ]& J; y; }" dto make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人) # a1 c8 w% D: M: t- U* t/ c* l
     ! w7 z7 a8 `+ W; N
0 j. q: A; m) h4 o: m1 h0 \
    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母) : g2 [, [" ^& J
     3 h- {& m( p0 S$ j8 p. ^3 ]

7 q* w+ p( C/ `4 `& g    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex
' n! M, Z8 s4 i4 Minfluence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康) ; c) T! n5 M( L3 n  B6 v2 B
       O4 V2 g) F; f* [1 m
    子不學 :If
+ q. H9 u* ^" J7 ?2 Myou don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)
0 d2 J  k9 @, z$ [     3 G. V3 a% q8 k, E  E5 F: N/ H+ F
    斷機杼 :Your Dick
$ o9 B0 ~, ?  ]  A7 ywill become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...) 5 \7 o7 T8 m9 u% T$ u
     7 G" f% ?5 y2 _
    竇燕山 7 O( [$ C/ F1 T" U; g8 o; w
:Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人) . r  n; ]5 G; j  q: G- G
     % G5 R' v! l# B1 ?$ n2 g# a
    有義方 :owned a very effective
$ l1 m6 {9 \  f0 Q  uexciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方) % b: r) U* ~7 {* N
    
9 ?2 B( U; Y" d1 S; c3 G4 }, T5 C    教五子 :All his five son took
3 _; K1 V9 B, A# J6 W* iit.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)
* W3 Z& X7 w8 g    
3 Z! l3 j5 D& B# X) v    名俱揚 :and their sexual ability were   q! M4 ?8 G  g& @( L5 F! M
well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名) , q- W, r* m1 c! R
    
: U. I  D" {) k1 N  S& R$ z    養不教 :If your children
6 ^% n* u5 J0 J" ]# Ndon t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)
& _; d9 x1 M/ Z    
5 K0 z' E/ c/ @2 |2 A    父之過 :It is ; g3 M6 T% R2 W& [3 }
all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的) 7 ~3 N* o2 ]7 a5 o
     ! |% D4 G# n  p; z0 I* |9 f
    教不嚴 :If they had lots of
. U# [" M' |4 {4 Jproblems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
; ]; |* a3 j+ @; Q/ f9 Q# T     ( K1 g/ n6 [  R( V7 R
    師之惰 :their teachr / c% {. q# D; d" `3 b
must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底) ' Q  I5 S9 Z: r& D9 L2 J
    
3 ?2 t2 [5 m# h0 F) K
* l" Q( S: F! @    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)
  z% S5 A8 a6 y5 H9 }6 F" z1 X     9 ~, A8 _- n. `! M2 l
  z& p% ]6 w3 h0 [2 m( ^
    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误) : w. q# F* \% t% S7 r* a; N
     / M4 q$ h( g  O6 o
    幼不學 :If 7 K6 @& _2 M# P; b
you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)
( D) h8 L& l, j& o, @9 g$ F    
: p; x1 v4 v1 I# x" s    老何為 :you
/ D/ n2 m. _: s# `4 awill lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) % I# x# }+ E2 Q3 v$ B/ ?6 q/ Z
     3 b( \; w9 M, q0 |
    玉不琢 :If 9 m& Z2 o  ]  {7 n$ b) b
you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟)
3 Z4 h' U) o8 g0 h0 W* w) s    
) @$ s, X! `: t; s/ J1 T3 g! d: \3 P    不成器 :It won t
7 F8 z5 b. Y- w4 A* |& i$ mbecome hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)   V& l- q7 D& `6 L
     * {0 J$ N1 b7 `5 M) b
    人不學 :If you don t * n" K4 ?! ^' U  P
learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)
/ p& e! Q6 h+ Z8 p. Q: G# |% h    
  q, }2 ^  [! H8 V    不知義 :You can by no means enjoy its
7 U1 Y. q; m1 b4 tsweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
发表于 2008-10-26 15:25:42 | 显示全部楼层
靠!(无语中……)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-26 15:36:44 | 显示全部楼层
郁闷 糟蹋文化
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-7-7 06:30 , Processed in 0.078889 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表