找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 655|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”          
1 }$ Q# L6 b' D( u* F1 X, z' ~- ]Asks the Possible to the Impossible, , ]0 @7 N; s8 R
Where is your dwelling-place? 6 }1 Q% z! V# g, C
In the dreams of the impotent, comes the answer.                  
: A8 Y" V+ j& }3 E: f+ N' K: h* f1 M7 c20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
. [8 S- R7 s4 ^+ S- @2 I
  |: S4 z: R! q- [21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。 + F- l; U- O" a9 Z' v; o3 o1 S% X
I hear some rustle of things behind my sadness of heart,
5 ^2 w# k  e6 b4 a. Q4 q! E% e---I cannot see them. * `/ O( P1 t) k; ~+ Z  O

2 \5 Z  j. D, G' @) j" k22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。
- v% K$ T; {5 l. oLeisure in its activity is work. " U% u7 V& a! c" M
The stillness of the sea stirs in waves. ; P4 N; ?  @4 Z, q' o' A( S% ?

9 w- I8 l/ O2 F& n. V" g8 l23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 ; `& x2 v6 w+ d. K. I1 G
The leaf becomes flower when it loves.
( o% v5 U. F* T$ rThe flower becomes fruit when it worships. $ R) ]& Y' m/ H( {( E* H

) k' Q% @0 i2 {24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。   {/ [* q" k: G9 _. K/ }, b6 i' l' w6 `
The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.
, S- E- z5 z  q  }/ e$ x) S/ {3 x! K) b  U5 [
25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
! k0 p2 }* D0 y7 ]+ B; EThis rainy evening the wind is restless. 9 L  z# d4 q1 d9 m6 Y
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
  z& Z; ^. ?2 U" s8 call things.
% ]$ s7 B8 C: W% f6 c+ {; c; _" g+ ~- }- ?
26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。 , O3 k- A) F# x8 d' A) f: U
Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout.
0 ~$ |. v' W, ~- d2 c) j
4 j7 k& z$ p" R8 ~! c( {) w27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
% v, c  P1 d) S) |Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
, Z: J# l/ _- @7 ]" Jlonely bride of the storm.
) O' E3 B; M5 H* ?3 @' R/ S/ w3 o( @
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” & p" W- s$ v8 Q1 V" D
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” 7 c8 o, w$ h0 E/ M5 u$ J, ^
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
+ S% o) o9 a) U+ F8 H9 S1 uI know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
7 ~( z* s! F( S) U6 c5 a6 _+ C4 I' k4 L" k1 W" ~# [
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 9 c  J3 C" g+ e) u* f
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
0 p5 O' N5 C: v/ g, zit mere change and no wealth. ) B* q+ l) r# ~. p1 n& A
- K7 ^+ z* \# ?& v' R3 }! V
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
" S* w6 L: j' r2 U& `5 x在想象中,她却转动得很舒畅。 + v7 L1 F. f5 \' S" k* Y! ]
Truth in her dress finds facts too tight.
' w# p3 M- G& aIn fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-6-10 15:07 , Processed in 0.051809 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表