找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 648|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”          
2 L+ \& U$ z3 h& l5 O2 GAsks the Possible to the Impossible, 6 q; d$ U  t1 J2 R
Where is your dwelling-place? & Q. C" z  Z* s) O, C9 O1 g
In the dreams of the impotent, comes the answer.                   : Y: Q1 q: s# E" E; T  C! \" I
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out. 0 A2 V# [3 r+ ]5 \% A
' A  Z0 A2 U* H  y
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
: |/ g$ c3 q- n) y1 Y* }1 u6 u6 TI hear some rustle of things behind my sadness of heart, " ^) l& y( H, u  A1 F5 b& ^
---I cannot see them.
& Y; U( r: }6 C$ J5 \8 F* c
7 \  p; V4 |) ]0 S' P22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。 + \% D: Y) p5 `* {- r  W' B
Leisure in its activity is work.
! I$ }+ ?* X' z' Y0 CThe stillness of the sea stirs in waves.
* C2 H5 A: ?$ X9 G7 h* g
" ]" w  r) t! v- h8 {8 G23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。
6 e* P) d; J; l8 {+ h, rThe leaf becomes flower when it loves.
5 O0 I0 m8 X1 @, q5 _The flower becomes fruit when it worships. $ y- ]9 b/ i  P9 d2 N- D+ b& n5 Q) P
5 e9 w+ m- C* i$ |
24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
9 R$ y8 Q% f7 d6 T9 [The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. + ^; W. |! ?& Y- ]( T

- w( {" c. J# b/ u% \& W25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。 ; C" _8 U  h% h; @! s0 Z2 O* W* H
This rainy evening the wind is restless. / e9 \& C! Q  K1 ^' U3 U- ]
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
0 {0 I! f. h: A- `4 Nall things. , q3 A' d3 l4 ]. B& g
" O& f, z& O, R0 y  c" z1 D
26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
  |4 V& X" e/ t9 t0 q7 T' e! CStorm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout. % p0 ?  ^  T( i
$ U. v; l3 g$ n9 N  [$ s4 M1 k
27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
7 @! ~. w. h+ u" i' o! ?- UThou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou - G: J; g4 ]/ v7 V. c0 G( b
lonely bride of the storm. 7 @- e$ n  T$ M% }
3 G- T, q" Y1 v; c! z# F% a) X6 D
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” 5 U" N! v6 t2 a2 ~/ T1 l
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” & |3 u; I3 e* _% I3 P- Z0 L3 t( c
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
! D- ?' P3 j" m4 M2 D6 AI know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
+ K7 g. U/ p- }; v9 C" _& ^* ^& B6 b! k- O
29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 * y; H  u8 x* I/ I
Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
/ o; ^) |. \( E9 }4 g( ait mere change and no wealth. 6 m- B) A, |7 l$ @# N2 ?
. P. f! a+ y- D3 j4 V0 n$ q. T( |
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
& @6 {7 g" M$ g* ~& i9 U在想象中,她却转动得很舒畅。
* p/ B" W( f" R% e4 K% jTruth in her dress finds facts too tight.
1 L$ f7 b! L) i) w) Z) UIn fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-5-15 03:07 , Processed in 0.066212 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表