三十九 ) \# I! U0 J5 \
: g! C; J( u- E
没过多久,我加入了鸭子这特殊的行业;又没过多久,我变得很有名,因为我不是为了钱,我为了报复,每次都狠命的做。(当然,这个秘密只有我自己知道。)
5 }: e0 G' C# z* y% A& K# ^! R; W! J% M* N! C7 L
大家都叫我“阿亮” 4 I( U$ h% f( g( Q% E1 m
# D6 u5 [5 n3 W
但再后来,我渐渐发觉在报复的同时,我的伤也在加重,就像饮鸠止渴。
- `4 Q. I# i0 _. U" N' R! n g- q$ L, L# q
我成了她们的玩物。
6 ?5 ?1 o* G6 N2 Z: e& Y
# l, l$ w; ]+ @) Q+ L5 X& T做了鸭子以后,我才真正明白中国人的这个社会对出卖自己身体的人,为什么那么的憎恨和鄙视。 * w/ A* n* t; K0 E
$ F" v& w! ~8 e* i: I- x
——中国人骨子里信仰“孝”字为先,中国人相信身体是父母给的,你要出卖自己的身体就等于不孝。 ) Q. K& B( w$ z
4 [4 z+ f+ O9 Z, X2 Z! R; A/ B
——这是一个客人告诉我的。(多么具有讽刺意味的事情!)
% A! \* h2 D% e# c; f
$ @" C; i3 i- a9 F. F“那买进别人的身体算什么?”我问她。 8 A5 y4 V- o6 p6 Z4 o- _2 H
h- C; t* r0 E
“交易。”她很直接地说。“我只是用我劳动所得去换取别人的劳动罢了,这和花钱请人按摩,洗头,搬东西一样。” & `+ D- d3 ?( W6 ~! z
7 \$ r# M# o- o9 e1 T1 C# N
“你们男人可以玩弄女人,我们为什么不可以也玩男人?——这很公平呀!”
+ ^$ _+ v' c; t' k6 _9 q" k
+ V; R, Y( w4 p0 r在她疯癫的笑声中,我暗暗安慰自己:我没有出卖身体,我是在报复。
# q: y3 W# e% `" o- \8 P0 r* ~1 j
2 C& z3 P+ \0 Z! j; r那晚,我喝醉了。
( B! S0 C8 ?) B3 ^2 s0 f" x
8 y) H# M5 k! _) v- n我做了一个梦,梦到了父亲的皱纹,梦到了母亲的白发,还有他们期待我归去的眼神……
5 g j6 r+ f1 X. O5 J
. O; I: Y I- f3 Q' D3 Z四十
# t0 e4 \2 O+ A, l, ^: x6 g& |4 N9 ]( W; B
+ i2 o0 ]" f+ a) J2 f再后来,我渐渐发现,我出卖的不仅是身体;更可怕的是,我一直在出卖自己的灵魂!
9 A) r9 |% J+ \! i/ W; ?2 S) k6 A9 U8 R
从一开始,遇见虹,到后来遇见我的老板,最后走上这一行,我都是在出卖自己的灵魂。 - B6 ?6 h4 {0 r3 S0 A n
2 Q. Q; o# o* s; V1 {: k9 d, H" n出卖我的灵魂给虚荣!
5 R6 }- K$ c2 n% Y1 _; I- V
_% O; ] _+ W, N' Q6 s. i有一次,一个客人在卡拉OK里面点了一首叫做“Windflower”的歌: / K, m. @' K+ l8 N; B
3 C8 S0 d% K% x- `. O
“Windflowers,my father told me not
) Y5 G1 a' ^* Rto go near them,he said he feared
( U6 H7 A7 ?$ V1 M# a* |7 [8 sthem always,and he told me that
! F0 d& t0 l/ l) rthey carried him away. 4 B( y# d0 a" F0 J# ]
# i" d% |' ]# N6 z! W. N1 N0 }Windflowers,beautiful windflowers, g9 E: h: U4 w3 ?" ~' G
I couldn’t wait to touch them,
$ r. ^7 ]5 a& Hto smell them I held them closely, ' {7 t6 H) }7 h/ {5 ?8 D4 Q5 O
and now I cannot break away ,their 4 X$ j4 [3 m1 o M' e
sweet bouquet disappears ,like the
' L3 `- q V1 s% W5 svapor in the desert ,so take a warning,son.
& Z) a/ j+ b2 c* K; W& B
$ C- e% I8 x) D4 i9 ], m* M3 c, AWindflowers,ancient windflowers, # j3 |. A, Y0 ?/ B) l& M
their beauty captures every young ) K5 f- |* h7 G7 g& y. e, a4 P; `
dreamer ,who lingers near them,
7 |6 _0 z: ]. T. L5 ^4 B- cbut Ancient windflowers ,I love you.”
( b( Y- q5 W3 t! n- P S) e$ f% b8 @
4 X% _) O5 k# p8 l' E我忍不住,默默在歌舞升平纸醉金迷的世界里留下了一钱不值的泪。 |