本帖最后由 豆豆鱼 于 2009-9-29 09:38 编辑
3 {) U0 B6 b6 e! G" U5 l9 S4 a; F
7 ~9 g' Y' x- J7 a: h《宝箧印陀罗尼经》和宝箧印塔功德利益提要:( ~' v' J3 N! d$ i8 ]2 ^
# J2 {- F0 x! ]! f& G% ~
一、与会圣众无量不可思议的功德。“一时,佛在摩伽陀国,无垢园中,宝光明池。与大菩萨,及大声闻,天龙药叉,犍闼婆,诃苏罗,迦楼罗,紧那罗,摩睺罗伽,人非人等,无量百千,前后围遶。”佛的常随众一千二佰伍十人亦在其中。
$ c9 O% \3 P2 p) @/ |; _: J8 H& M8 {1 ^6 j$ I- }
二、释迦牟尼佛和十方诸佛放大光明的无量功德。“于时世尊,即从座起,才起座已,从佛身出,种种光明,间错妙色,照触十方,悉皆警觉,然后趣道。”“当尔之时,十方诸佛,皆同观视,亦皆流泪,各所放光。”
1 l$ D& R! f+ Y- }/ H- w1 u; F! S
三、释迦牟尼佛和三世诸佛及所说一切经咒密印法要皆在其中。“一切如来,无量俱胝,心陀罗尼,密印法要,今在其中。”“有此法要在是中故。是塔即为如胡麻俱胝百千如来之身。亦是如胡麻百千俱胝如来全身舍利聚。乃至八万四千法蕴,亦在其中,九十九百千万俱胝,如来顶相,亦在其中。”$ g ^3 z4 d2 r+ e9 a- H3 c
, v4 b% B. |1 A- o9 R6 o 四、弘扬此经的无量功德。“若有善男子、善女人、比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷。书写此经典者。即为书写彼九十九百千俱胝如胡麻如来所说经典。即于彼九十九百千俱胝如胡麻如来。种殖善根。即为彼等如来护念摄受。”8 ^+ W& \* N' x$ ?! f; V
- E7 _0 W/ T# w1 e- h
五、读诵此经的无量功德。“若人读诵。即为读诵过去一切诸佛所说经典。若受持此经。即彼十方九十九百千俱胝如胡麻如来应正等觉。彼一切如来一一方所。遥加摄护昼夜现身。”$ Z3 q* g8 v/ \& h9 w
5 `( Z6 U* s% c 六、供养此经的无量功德。“若人供养此经。以花香涂香花鬘衣服严具而供养者。即于彼十方九十九百千俱胝如来之前。成天妙花妙香衣服严具。七宝所成积如须弥。而为供养。种殖善根亦复如是。”
/ i2 f& [# C2 Q+ d
" [# M0 p' I _: n8 z! H 七、书写此经给塔装藏开光的无量功德。“若人书写此经置塔中者。是塔即为一切如来金刚藏窣堵波。亦为一切如来陀罗尼心秘密加持窣堵波。即为九十九百千俱胝如胡麻如来窣堵波。亦为一切如来佛顶佛眼窣堵波。即为一切如来神力所护。”' e3 G3 O3 \3 w8 y7 f5 Y
* c6 S+ n( C/ Q5 p/ U 八、供养此塔和此经的无量功德。“若有有情能于此塔种殖善根。必定于阿耨多罗三藐三菩提得不退转。乃至应堕阿鼻地狱若于此塔一礼拜一围绕必得解脱。皆得不退转于阿耨多罗三藐三菩提。”
! @$ P8 y# a% V/ z0 [6 B4 q( M) `
九、以此经给佛像及窣都婆装藏的无量功德。“若人作塔或土石木金银赤铜。书此法要安置其中。才安置已其塔即为七宝所成。上下阶陛露盘伞盖铃铎网缀纯为七宝。其塔四方如来形像亦复如是。则一切如来神力所持。其七宝塔大全身舍利藏。高至阿迦尼吒天宫。一切诸天守卫供养”% l" U3 ~: p/ I2 Y
' x! g$ K- Z! }' _ 十、礼拜供养塔及塔像的无量功德。“若有有情,能于此塔,一香一华,礼拜供养,八十亿劫生死重罪一时消灭,生免灾殃,死生佛家。若有应堕阿鼻地狱,若于此塔,或一礼拜,或一右绕,塞地狱门,开菩提路。”8 `' d/ X+ W( H! ?+ w5 S1 L4 b
% H$ C( [, h" K2 O6 B* X% a 十一、塔及形像所在之处的无量功德。“塔及形像所在之处,一切如来神力所护,其处不为暴风雷电霹雳所害,不为毒蛇蚖蝮毒虫毒兽所伤。不为狮子狂象虎狼野干蜂虿之所伤害。亦无药叉、罗刹部多、那毗舍遮、魑魅魍魉癫痫之怖。亦复不为一切寒热诸病疬瘘痈疽疮疣疥癞所染。”: G; z2 f- u! a! J
* t- z# _! k1 ^/ ~$ X. Q
十二、暂见此塔及形像的无量功德。“若人暂见是塔,能除一切灾难,其处亦无人马六畜童子童女疫疬之患。不为横死非命所夭,不为刀杖水火所伤,不为盗贼怨仇所侵,亦无饥馑贫乏之忧,厌魅咒诅不能得便。四大天王与诸眷属昼夜卫护,二十八部大药叉将、日月五星、幢云彗星、昼夜护持。一切龙王加其精气顺时降雨。一切诸天与忉利天,三时下来亦为供养。一切诸仙,三时来集,赞咏旋绕礼谢瞻仰。释提桓因与诸天女,昼夜三时,来下供养。其处即为一切如来护念加持。”
" ^: q( i. T/ Z/ E& ^
4 G# J- O ^& ^ 十三、若人作塔书写此神咒装藏开光的无量功德。“若人作塔,以土石木金银铜铅,书此神咒安置其中,才安置已,其塔即为七宝所成,上下阶级,露盘伞盖,铃铎轮橖,纯为七宝。其塔四方,如来形相,由法要故,一切如来,坚住护持,昼夜不去,其七宝塔,全身舍利之妙宝藏,以咒威力,擢竦高至阿迦尼咤天宫之中,塔所串峙,一切诸天昼夜瞻仰,守卫供养。”% M4 e$ P# I& e7 m# [
8 O. D3 [; z W: z 十四、末法时期最安全的离苦得乐解决之道。“金刚手。后世末法逼迫时。多有众生习行非法。应堕地狱。不求佛法僧。不种殖善根。为是因缘妙法当隐。唯除此塔。以一切如来神力所持故。以是事故我今流泪。彼诸如来亦以是事悉皆流泪。”) e, ^& ^. u# d! D$ p, X- T& u
4 Y8 J2 v! }! z' v5 f
十五、诵咒念经增福延寿断烦恼的无量功德。“复有众生,重罪报故,百病集身,苦痛逼身,诵此神咒二十一遍,百病万恼一时消灭,寿命延长,福德无尽。”5 F1 q& Z7 w |& c w3 ^; A
* c8 J4 x3 h0 X 十六、接近经咒塔及塔像即生解脱成就的无量功德。“若有乌雀,鸱枭鸠鸽,鸺鹠狗狼,野干蚊虻,蚁蝼之类,暂来塔影,及踏场草,摧破惑障,觉悟无明,忽入佛家,恣领法财。”& {. c* K# O) Y& T9 Q, k, v
" N: ]" E3 K0 Q7 M! ]+ P 十七、见闻接近经咒塔及塔形像即生成就的无量功德。“况有众人,或见塔形,或闻铎声,或闻其名,或当其影,罪障悉灭,所求如意,现世安稳,后生极乐。”8 {; e1 r8 ]7 S# x8 D l7 C
5 \! ?: d( W S: N _' N2 M
十八、与受持此经之人见,闻,触等成就的无量功德。“若与此人,往过道路,或触衣风,或踏其迹,或唯见面,或暂交语,如是等人,重罪咸灭,悉地圆满。”
7 }8 y3 x) x0 b. D% }4 u9 W- m2 H: C4 B
十九、此法永不隐灭的无量功德。“我若灭度,后世末法,逼迫之时,若有众生,习行非法,应堕地狱,不信三宝,不植善根,为是因缘,佛法当隐,然犹是塔,坚固不灭,一切如来,神力所持。”“金刚手言:我今幸蒙,世尊付嘱,唯愿我等,为报世尊,深重恩德,昼夜护持,流布宣扬,一切世间。若有众生,书写受持,忆念不断,我等麾催,释梵四王,龙神八部,昼夜守护,不暂舍离。佛言:善哉!金刚手,汝为未来,一切众生,大利益故,护持此法,令不断绝。”
# p7 R% ?3 z* l7 r$ Q* L
0 ^# i# b, W5 S" U: 佛言:“谛听!思念莫忘!现在、未来一切如来分身光仪,过去诸佛全身舍利,皆在宝箧印陀罗尼中。是诸如来所有三身,亦在是中。” 8 z7 d$ I9 f8 i9 J3 d w
尔时世尊,即说陀罗尼曰: . z4 I/ a, y9 b1 W: e
nāmó xīdēlīyā tīwēi gānàmu! f3 j* o: o5 \: S$ O7 z8 {, ?
南无 悉得哩呀 梯尾 噶那母
, o. m/ K6 K) a4 s- h9 J1 o) _ sāwā dētāgēdānàmu, |3 M. T. z/ S+ U
萨瓦 得塔格达那母
! o4 a0 P7 n7 _( ]4 Z) z# K5 f ōngmu
, r! [5 V- Q& m8 d" [# a( ]/ P7 Q 翁母 ; q: v% y' h3 T5 M
pūwěipāwānáwālī wājiālī wājiādài
" `" u5 m# c* U4 E: T. a0 G 普尾帕瓦拿瓦哩 瓦加哩 瓦加呔
( R, m# q+ @# P# P& x zǔlúzǔlú tālātālā
. g; L/ o+ g \! ^ 祖噜祖噜 塔拉塔拉
, T, _; j7 l @+ N5 R2 O2 N sāwā dētāgēdā
; L3 [! r" t8 i/ S 萨瓦 得塔格达/ \8 F9 F \3 [4 Z. \, I7 m
tādūtālī bōdēmā pāwādì+ m& z" N. |: z$ S& S: D c7 V* u
塔督塔哩 波得嘛 帕瓦帝
8 g# l D" U2 d3 s; _: ~ jiāyāwālī mūzǔlī sīmōlā {% h2 X7 m, F( A+ J4 G) N
加呀瓦哩 母祖哩 斯摩拉 ' {1 b5 Q. I: ^( j% j
dētāgēdā tēlāmō jiāgēlā4 \1 e8 q$ s p# C
得塔格达 特拉摩 加格拉 ' n* E8 G6 Z% X* l$ u
bōlā wālīdánà1 h% x, N2 o- S0 {' c z7 X9 |
波拉 瓦哩达那$ Q( f& o/ ?! S9 `
wājīlī bōtīmāndā alénggālā alénggēlīdì
8 O! _0 A% w, k# J; f* F& n( T1 ?5 @ v 瓦吉哩 波梯满达 阿楞噶拉 阿楞格哩帝
. z7 _" g* h; X6 R3 r4 l* U$ |. p/ l sāwā dētāgēdā tīsītídì
- ~/ ~0 A7 |: t4 b8 i! @ ]$ i 萨瓦 得塔格达 梯斯提帝
5 k t, E1 P- {2 C bōtāyā bōtāyā
3 c B5 }0 }) [& g. l 波塔呀 波塔呀
' B/ M& K& p! F bōtī bōtī
( J, P- J9 `0 i% i# V 波梯 波梯
+ C/ t W' I: N būtīyā būtīyā
' O$ ~9 i4 H5 J# t, E: L 部梯呀 部梯呀
3 v/ m4 M1 {2 W/ F$ v9 w sānbōtāní sānbōtāyā
0 x7 C* L+ R4 U 三波塔尼 三波塔呀, ?! f# C' U" l: Y
jiālā jiālā jiālāndū
$ ?- C. a6 k: T 加拉 加拉 加懒督/ [ Z# i/ [; F& V! G7 H
sāwā wālānánī
$ H) _' B v' i+ h 萨瓦 瓦拉拿尼5 c9 I# e1 e8 g0 G- m! a$ H7 `4 Q
sāwā bābōwěigēdì
6 H; E) y2 s" s 萨瓦 巴波尾格帝' x5 f, Q# h$ f( z( j
hūlū hūlū sāwā xiāogāwěigēdì
7 X0 m2 N1 Z- ]% f9 } 呼噜 呼噜 萨瓦 肖噶尾格帝
& P1 y1 m8 l& i$ b0 Q, D sāwā dētāgēdā
# {' ^2 U2 @; x% [8 l9 R 萨瓦 得塔格达
i% t7 O( Q$ f) u! [9 Y hēlīdāyā wājīlīnī3 q( [! K0 ~0 Q& G" W6 w
呵哩达呀 瓦吉哩尼, y" Y8 L% L/ f! ~, z
sānpālā sānpālā5 J. q+ K, b" G0 d8 W4 l
三帕拉 三帕拉6 j1 q0 y! R6 t4 ]
sāwā dētāgēdā
8 Z2 a. ^) E Z3 ? 萨瓦 得塔格达
2 q5 R. x( f$ w! f$ a/ ]1 a( m gūhēyā tālānī mūdēlī
5 o" s( ?& n" l% u6 h9 V y 古呵呀 塔拉尼 母得哩
' P2 h A9 F# u būtī sūbūtī
, Z% Y; S) N5 A; v2 h& f0 Z 部梯 苏部梯
- p& C4 W! S$ Q8 [( n/ d sāwā dētāgēdā tīsītídā
- F+ D$ o3 j$ J- p 萨瓦 得塔格达 梯斯提达
5 v$ I1 X. n# s& A2 O tādū gēbī sīwāhà
/ k, ^- V. O9 x" ^ 塔督 格比 斯瓦哈
; R) K, Q% I& I& t sānmōyā tīsītídì sīwāhà
" Z, ]; h7 f/ Q5 ~* ]9 L 三摩呀 梯斯提帝 斯瓦哈
! I9 g5 k2 ~+ W8 u+ a6 b sāwā dētāgēdā hēlīdāyā
* \4 @) m/ L5 l1 g/ k 萨瓦 得塔格达 呵哩达呀) s) M9 h& E: ?4 { s6 ]; s
tādū mūdēlī sīwāhà# Z. u+ d+ {7 v# H/ T: J$ P
塔督 母得哩 斯瓦哈" H% R1 ]- ?7 I. }% y9 a0 T
sūbōlā tīsītídā; A& C4 n' {( r; r" j
苏波拉 梯斯提达; s: I3 K4 R+ T" ]5 \/ V4 d* v5 H
sīdūbī dētāgēdā tīsītídì
/ H9 W0 L4 K( |9 D0 R/ Z. b 斯督比 得塔格达 梯斯提帝: u( d! p: t8 m9 L* ]5 |% v( \
hūlū hūlū hōnghōng sīwāhà/ L& X( g$ e# N& A7 m" ]5 R
呼噜 呼噜 轰轰 斯瓦哈
6 g8 d4 `, E6 e. M: @ ōngmu S2 [' K- \3 z6 m- r' F
翁母 ( o3 T! g7 W0 O* d
sāwā dētāgēdā& Q# Y* g m: j& T5 Y- |; _. ~3 a
萨瓦 得塔格达
2 R$ _( O1 k" }- @: { wūsīnīsā tādū mūdēlālī
3 z" U, t! l; D: K+ D" Y 乌斯尼萨 塔督 母得拉尼
2 [2 P! w! ^0 c0 d sāwā dētāgēdān
( ?6 S" G& @- o/ h, O- ] 萨瓦 得塔格单
3 R7 ?" d% U! q9 e7 L6 a$ H1 d sātādūwěipūxīdā tīsītídì) n# c j5 u3 Q4 U7 c2 w
萨塔督尾普悉达 梯斯提帝
0 p7 F' t/ t" U# K1 l7 D hōnghōng sīwāhà- O7 ` M- i: S7 }
轰轰 斯瓦哈. b C4 M- q4 e& |2 I8 a4 ?1 F; B
* [3 h9 J3 e% j, r舍利塔: |