|
本帖最后由 siriusboy 于 2013-2-15 12:09 编辑
6 {2 ]4 o# f1 [; s% R3 {2 w' Z( a1 V# m; }2 A
惜春
. o$ O+ f ?$ @$ { r 勘破三春景不长, % `0 w: ~$ p6 m& k2 \
缁衣顿改昔年妆。 1 Q; a- z# c8 g
可怜绣户侯门女,
8 n3 Y h3 m/ E* t- [& @3 B G独卧青灯古佛旁。 6 @( d; Y7 Y5 _# N0 K$ J4 M; J
译文:我俩相好三年可惜好景不长,被我爹娘发现不顾情面,硬逼我脱下华服出家当和尚。可怜了慧质兰心巧扮红妆的你在门旁苦苦守侯,我却在烛火旁陪佛祖上床。 1 | i. U) @* N# ]3 w
1 I. L1 Y0 H/ [' R6 h2 o( Z% W3 @- S7 N2 D9 H1 S, a
《春闺怨》 ! x/ M) o2 S( m4 K9 _, q5 L; r
玉楼风占杏花衫,娇怯春寒赚,’酒病十朝九朝嵌,瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草偏江南。 3 O6 P$ p0 ]( B: M" {! h0 v( D2 @
译文:我站在楼上临风远眺,风挟带著雨丝浸湿了织著杏花图案的衣服──成了透明衫。外泄的春光让楼下的色狼们眼睛吃尽了冰淇淋,真让我娇羞郝颜。想忘掉这般丢人的事,一醉解千愁;这酒瘾一犯,十个早晨就有九个在欠它,念它念得我瘦骨嶙嶙。果真是举杯消愁,愁更愁,害得我头发、胡子、眉毛都急掉了,成了白斩鸡一只!我将美人迟暮,香消玉殒;望向窗外连绵阴雨,终於明白你为何抛下我流落江南:因为那里大鱼大肉,还有女儿红加二锅头!
+ z+ h% J; a) T4 J, F- m$ K
, n& M/ ^' Z) B6 A7 T% t' J《春兴》 杨柳阴阴细雨情,残花落尽见流莺。东风一夜吹乡梦,又逐东风到洛城。 2 H- Q$ h [2 h5 `
译文:我们在柳树下邂逅一见锺情,抛弃各自残花败柳的侍妾走到了一起。昨夜我俩在温柔乡里缠绵一夜,狂野、激烈,宛如一夜东风,爽得我心花怒放;今天我又抛家弃子追随你私奔至洛阳城。 " [* _0 v2 W/ v! ~! I
! |% K; S R) W; L, v5 b
《登幽州台歌》 前不见古人,後不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。
4 t4 r) D! n$ k8 J- R7 w* S. k译文:从前面看不见你进入我体内的老二,从後面也看不到“入侵者”。真愿与你天长地久的媾合在一起,兴奋得我潸然泪下…… 6 X; W/ c& A: n4 B) i3 e
(因为实在太多了,我懒得全部写完,以下只摘录精华,望大家见谅,下面的更色,慎入!) ( L$ [- L7 E" G% a
6 U: \' s! T% `/ e- L4 s( J, d
商女不知亡国恨,隔江犹唱後庭花。 2 ~1 b# j! M0 B$ C# R3 f
译文:**们不知道要为自己的弱小群体争取人权,仍在秦淮河上犹自歌颂用来赚钱的“後庭花”。 & A0 A+ _ {9 s* `
8 O; n) }, j' c3 w4 v- F3 Y
妖姬脸似花含露,玉树流光照後庭。
5 Y' Z: m4 U4 C. y: K译文:豢养的男宠妖娆妩媚,粉颊似花朵含羞带怯,逗得我兽性大发,直扑倒他就想闯进XXOO迷人的後蕾一逞兽欲! 3 \. n9 f1 U1 T6 T J
8 o w+ u$ n7 c! t" ]身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
& ?; n P+ p) g2 `( ?+ }9 ^( a译文:我这只麻雀虽然没有美丽的翅膀,也不敢妄想有朝一曰飞上枝头变凤凰;但是我俩在床上心意相通,只消您一个眼神,我就明白主人您想要我摆出哪种体势?
0 `8 \$ \$ {6 {3 D# J7 ]- \1 i! b5 j5 d
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。
& _' k$ F6 F6 b; T" W0 Z译文:人生难得知己,一旦有了就要把握机会,彻夜狂欢,切莫让情人洁白如玉,价值连城的屁股空对一室冷清。(他会欲求不满,然後红杏出墙让你变绿毛乌龟!)老天爷既然生我为男儿身,那老二必有用处;就算散尽千金请来名医,我老二对女人不来劲儿还是不来劲儿!(因此变成穷光蛋可就不划算了。)
: z6 n4 C4 A3 Q- x# [- b) U+ t- d; r2 w' ]7 f" O1 ~5 y! l
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
5 x6 ^( ^! T0 n0 Q3 P译文:情郎按倒我硬要采用乘骑式,气得我跳下床找根梅花枝来场S M。(打是亲来骂是爱,唱……) + H9 k! a- j1 g: X
& g& |" J2 X2 u
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠……
" r: S3 y% g3 F% T0 C' b/ H名花国两相欢,常得君王带笑看。
' G& r# d8 H; ?) q) z/ U6 R* x译文:胀成艳红的肉棒沁出晶莹玉露,散发无限色香;整夜的巫山云雨捅得我肠子都要断掉了!……胸前的茱萸与股间的菊蕾都欢畅无比,常惹得男人淫笑凝睇。
' h' L: ?% k7 w( X( o
4 |6 |" _! s* ~. r- z/ J花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
) ~& f6 u7 s% w- D译文:後蕾张开的时候就要识趣的趁虚而入,不要待它紧闭时硬闯。(那会肛裂!後果是你一连几天不能进入,最後欲火焚身而亡。) 8 z0 b: N8 u6 F8 s$ ^
! Y$ ?- l$ }; w. {
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 / u0 R& H& |6 q2 {1 y& O) V
译文:由於太过兴奋,还未进去就丢盔弃甲一泄如注,让各路好汉们丢尽颜面,欲哭无泪。(没关系,下次吃点“威而刚”。)
/ n9 v* K8 z- O, A: N8 ~+ w& y$ W# i5 N9 f
举杯邀明月,对影成三人。……醒时同交欢,醉後各分散。
; O% m. K* q2 _" m" p译文:我们在月下酗酒,然後玩3 P。……酒後乱性。(借口)共同交欢,发泄完毕各自分道扬镳
! w, F: w! ~% o8 i. \4 |# G( t5 ?7 S8 N
|
|