找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 8518|回复: 54

ijuhhygvbbmmnytf

 火.. [复制链接]
发表于 2010-12-27 19:46:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 siriusboy 于 2013-2-15 12:09 编辑 5 l6 ?  Q3 }% ^: R, i1 r
# G. j/ ~2 j! V; [4 ?
惜春
. n! r! I# q& w 勘破三春景不长, / i2 ?7 n2 X! l1 P# T1 H$ W
缁衣顿改昔年妆。 & f# m2 E. x8 i8 _; M3 W- u& T9 K
可怜绣户侯门女,
# N: z( n. O, p独卧青灯古佛旁。 " b; V) C, J8 U4 I1 L
译文:我俩相好三年可惜好景不长,被我爹娘发现不顾情面,硬逼我脱下华服出家当和尚。可怜了慧质兰心巧扮红妆的你在门旁苦苦守侯,我却在烛火旁陪佛祖上床。
# F1 m$ d$ A6 `, Z
( [9 }; o2 ]( v. w' x1 k
& V5 }0 o, g# l4 M《春闺怨》   R( K2 u( t" c" K9 E( R+ B
 玉楼风占杏花衫,娇怯春寒赚,’酒病十朝九朝嵌,瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草偏江南。
! ^. h# \* C8 @7 H* d译文:我站在楼上临风远眺,风挟带著雨丝浸湿了织著杏花图案的衣服──成了透明衫。外泄的春光让楼下的色狼们眼睛吃尽了冰淇淋,真让我娇羞郝颜。想忘掉这般丢人的事,一醉解千愁;这酒瘾一犯,十个早晨就有九个在欠它,念它念得我瘦骨嶙嶙。果真是举杯消愁,愁更愁,害得我头发、胡子、眉毛都急掉了,成了白斩鸡一只!我将美人迟暮,香消玉殒;望向窗外连绵阴雨,终於明白你为何抛下我流落江南:因为那里大鱼大肉,还有女儿红加二锅头!
; G+ Z% x7 m; A4 b  i6 X! G; k
# l: X2 U" i1 j! v  y《春兴》 杨柳阴阴细雨情,残花落尽见流莺。东风一夜吹乡梦,又逐东风到洛城。
8 j3 q0 ^9 d. U2 d译文:我们在柳树下邂逅一见锺情,抛弃各自残花败柳的侍妾走到了一起。昨夜我俩在温柔乡里缠绵一夜,狂野、激烈,宛如一夜东风,爽得我心花怒放;今天我又抛家弃子追随你私奔至洛阳城。 6 a8 X# C$ i5 w# ~* [1 a5 G

/ p7 l. D( E& S/ O5 E; a. X! N《登幽州台歌》 前不见古人,後不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。 ' C; E  k# P6 b- _8 k2 ?  o
译文:从前面看不见你进入我体内的老二,从後面也看不到“入侵者”。真愿与你天长地久的媾合在一起,兴奋得我潸然泪下……
, {2 |1 }8 }. I. Z/ w, @% v. M(因为实在太多了,我懒得全部写完,以下只摘录精华,望大家见谅,下面的更色,慎入!)
% R" B, |$ w. b# `" o( C9 s9 t$ Y# ^( K7 F# n" @; N. v
商女不知亡国恨,隔江犹唱後庭花。   R$ i/ z8 k  V3 H/ M2 L% w
译文:**们不知道要为自己的弱小群体争取人权,仍在秦淮河上犹自歌颂用来赚钱的“後庭花”。
" t2 }: C$ x. S7 ]; b 
% Y! s. ?) D8 `妖姬脸似花含露,玉树流光照後庭。 7 H7 W7 r% S) V/ n# p* \2 T
译文:豢养的男宠妖娆妩媚,粉颊似花朵含羞带怯,逗得我兽性大发,直扑倒他就想闯进XXOO迷人的後蕾一逞兽欲! . b; W( S" n5 E  j; d+ }- x5 w

7 l( c  o+ [3 ~+ `, a身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
/ H+ g, y# h# }1 D译文:我这只麻雀虽然没有美丽的翅膀,也不敢妄想有朝一曰飞上枝头变凤凰;但是我俩在床上心意相通,只消您一个眼神,我就明白主人您想要我摆出哪种体势? 5 I( @$ |3 S! i% r) w) ~
6 @% ?; T: p. J1 r7 R; f
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。
( U2 X* W: U/ C) d' @; `0 s6 u译文:人生难得知己,一旦有了就要把握机会,彻夜狂欢,切莫让情人洁白如玉,价值连城的屁股空对一室冷清。(他会欲求不满,然後红杏出墙让你变绿毛乌龟!)老天爷既然生我为男儿身,那老二必有用处;就算散尽千金请来名医,我老二对女人不来劲儿还是不来劲儿!(因此变成穷光蛋可就不划算了。) * a; h1 ^* W# Z4 X9 b1 v

; _3 S( N! z2 L郎骑竹马来,绕床弄青梅。 * t# X: W/ q! o9 s9 q
译文:情郎按倒我硬要采用乘骑式,气得我跳下床找根梅花枝来场S M。(打是亲来骂是爱,唱……)
. }  G# |' w# C% l" B. y
6 N; i7 d* |" |; `一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠…… : N& ]  e9 k$ E
名花国两相欢,常得君王带笑看。
: Z3 c3 @" N' j. e2 f译文:胀成艳红的肉棒沁出晶莹玉露,散发无限色香;整夜的巫山云雨捅得我肠子都要断掉了!……胸前的茱萸与股间的菊蕾都欢畅无比,常惹得男人淫笑凝睇。 1 I! Y7 u: M5 I& r% v# C
! j. ^; m* t# X8 c
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
3 _& ~* @2 e- k! [) o* T译文:後蕾张开的时候就要识趣的趁虚而入,不要待它紧闭时硬闯。(那会肛裂!後果是你一连几天不能进入,最後欲火焚身而亡。) # B3 C6 c. Z& a. d* |+ J  y6 [% X" K
# _, @) X& ]  o- p0 u2 L2 [
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
* I+ h6 d- K( r! @/ `2 m译文:由於太过兴奋,还未进去就丢盔弃甲一泄如注,让各路好汉们丢尽颜面,欲哭无泪。(没关系,下次吃点“威而刚”。)
/ A) A& I) E" z; T$ g) T- S3 a1 e6 e8 N5 a
举杯邀明月,对影成三人。……醒时同交欢,醉後各分散。 ' a/ @; g- Q3 r
译文:我们在月下酗酒,然後玩3 P。……酒後乱性。(借口)共同交欢,发泄完毕各自分道扬镳
; g8 C3 r5 C( P, o6 [4 H. y4 V- {+ r! I: w2 a! Z! j4 m
发表于 2010-12-27 20:08:50 | 显示全部楼层
我实在很无语,尽然给翻译成这样了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-28 04:31:55 | 显示全部楼层
回复 迷茫情缘 的帖子2 {- N" D2 L0 L- ~: d9 p' L& M9 T

. t) {# B$ {4 m$ j  m" s1 J, M* c无厘头一把,看官可哑然一笑
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 07:50:32 | 显示全部楼层
你实在牛,把古诗词都穿上同志外衣
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 08:52:40 | 显示全部楼层
楼主高淫,古诗词居然可以这样翻
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 12:53:18 | 显示全部楼层
楼主你淫了…
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 13:49:42 | 显示全部楼层
晕死,怎么可以这样啊,这些诗词
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-29 19:46:11 | 显示全部楼层
想象力还真的是。。。无语了,前人看到会吐血而亡吧
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 00:12:56 | 显示全部楼层
挺有才啊,呵呵
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 12:10:23 | 显示全部楼层
解得好!解得好!大家都去做gay吧!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-9-16 03:37 , Processed in 0.058295 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表