找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
楼主: siriusboy

ijuhhygvbbmmnytf

 火.. [复制链接]
发表于 2011-10-12 19:06:46 | 显示全部楼层
好的,好的写地很好
" j9 n" q' S0 \7 l7 d, U3 I3 h
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 23:44:40 | 显示全部楼层
诗无达诂,可以这样解?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 23:57:02 | 显示全部楼层
支持一下支持一下支持一下
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-15 21:13:16 | 显示全部楼层
整个意境都改变了
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-16 20:21:37 | 显示全部楼层
古诗词都穿上同志外衣
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-16 20:36:36 | 显示全部楼层
翻译的实在是太好了.......
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-18 12:33:17 | 显示全部楼层
一开始以为真的是有关的诗词,然后囧掉了,大囧= =
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-18 13:11:31 | 显示全部楼层
LOL misinterpreting maybe the author have same idea who know
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-18 16:02:04 | 显示全部楼层
不是很赞成这样乱解诗词········
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-20 19:05:53 | 显示全部楼层
我实在很无语,尽然给翻译成这样了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2024-11-6 09:42 , Processed in 0.051991 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表