|
楼主 |
发表于 2009-4-18 18:10:36
|
显示全部楼层
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 18:16 编辑 2 r! W* H6 c' G# \
9 p3 m. T- W; x& u* K2 d* b男性青春美的典范——赫尔墨斯与阿波罗
8 Q2 e2 c% Y u2 T! Z
' m o; `2 {. x2 T2 M J: i
2 u7 Q5 P7 w2 s9 n赫尔墨斯(Hermes,罗马人称墨丘利Mercury),是宙斯和迈娅的儿子,生于阿卡迪亚的库勒涅山洞中。他穿着带有飞翼的鞋子,手中拿着双蛇缠绕的神杖,一眨眼的功夫就能从奥林匹斯山飞到世界上最遥远的地方。他是众神的使者,是引导死者亡灵去哈得斯冥国的引路者。是旅行者的保护神,后来又成了商业贸易的保护神,因而也成了机智、欺诈和盗窃的保护神。在机灵、狡猾,甚至盗窃方面,谁也没有他高明。他还在襁褓中时,就偷盗了阿波罗的牛群,后来顽皮的赫耳墨斯还给兄长太阳神找了不少麻烦,偷了他的金箭和银弓。他甚至还窃取过宙斯的权杖、波赛冬的三叉戟,以及阿瑞斯的利剑。在调皮捣乱上,赫耳墨斯和爱神厄洛斯真是难分伯仲。不过即便如此,赫尔墨斯还是一位和蔼可亲、与人为善的神明。
7 O0 \/ E2 u8 P0 r3 X" T4 y
& [) A* Y# n0 r* G9 K虽然关于赫尔墨斯的同性爱故事总是语焉不详,在这里我们也无法记述了。不过这并不影响他被古希腊人视为男性青春美的典范,体现了男子从孩提时期发育成长为年轻小伙子这个过程中的最高纯洁性。 , Y9 i5 u" k1 f3 h' f5 a" |
8 t o2 N. l+ B: p4 u8 c
荷马在《普罗泰戈拉斯篇》中描写道:奥德修斯来到喀耳刻,开始四处探访,想了解住在这里的是些什么人。途中他遇见赫耳墨斯。当然他并没有认出这位神祇,“只见他长得像个年轻小伙子,唇边刚刚长出细软短须;他的身上焕发出一种诱人的青春魅力。” ) P6 z1 z0 X+ n" L. `% m' V
( N! v) ^* d) q2 j* n, h: g# N阿普列尤斯的《变形记》中有一段关于神话芭蕾舞剧的详细描写。其中讲到:用木头高高搭起的舞台代表伊达山脉,上面种有许多灌木丛和真的树木,山上有几股清泉流下,还有-群正在吃草的山羊,牧羊人是一个身穿弗里吉亚服装的美少年帕里斯。此时,台上出现了一位貌美如画的少年,他除了在左肩上披着一条迎风招展的短褂以外,身上几乎一丝不挂。他那金黄色的头发披散在裸露的脊背上,飘逸的发间露出一对用金带子绑在一块儿的金色翅膀。这个少年就是墨丘利(即赫尔墨斯)。他踏着舞步在舞台上飞快、轻盈地来回跑动着,接着递给帕里斯一颗金苹果,打着手势告诉他这是朱庇特交给他的任务;最后飘然退下。
1 k3 \0 M2 A" d9 A! r2 Z) w
) T" h' T: h# z" T% F% o% c* t利奇德还告诉我们:“在塔纳格拉城里举行的赫耳墨斯节期间,最俊美敏慧的一位刚成年的男子必须肩扛一只未阉割过的公羊绕着城墙跑,普萨尼阿斯就是这么告诉我们的。他还说,这种风俗习惯是为了让人们记住赫耳墨斯当年就是这样做才使该城躲过一场瘟疫。这只公羊可能是用来献祭,也可能是被人赶到城外很远的地方去——据说它将全城的罪孽都负在自已的身上,借此替大家赎罪。我们在其他地方也见到这种风俗习惯,其共同特点是,必须选出全城最英俊的男子来担此重任。”
5 p5 \/ K; H% D1 ?% }# Y+ N, S' Y K8 i9 K3 O
皮奥夏的勒巴底亚镇,本身并非要地,却因古老、神圣的特罗弗尼俄斯神谕宣示所而闻名。据保萨尼阿斯的记述,神圣的仪式后,希望求得神谕的人被指定进行各种准备活动,其中包括被引到流经峡谷的海西那河边,“在那里,两个十三岁左右被称作‘赫尔墨’(Hermae)的本地少年往他们身上抹油,为他们淋浴,并进行少年们要做的各种宗教仪式。”之所以把这些少年称作“赫尔墨”是因为赫耳墨斯是青少年男子的保护神。普卢塔克的《努马》记载道,帮助朱庇特牧师祭祀的少年被称为卡米卢斯,“犹如赫耳墨斯充当助手时,经常被希腊人称为’‘卡米卢斯(Καδμιλοξ)’”。
" d: ^5 {) i# h
) [6 x- x, S! I. I1 h
5 g# x, g/ n* \4 c& B赫尔墨斯与体操馆5 O5 @1 j' ]: U& W6 I7 g. n
* f& @& j/ j4 |1 ^ A7 x
' B/ c- s5 J: S6 l' c赫耳墨斯同赫拉克勒斯、阿波罗、缪斯一样,也是一位体操运动的保护神;如同厄洛斯一样,他的雕像可见于所有的体操馆,而且还特别受人尊敬。在《古希腊诗集》里,尼西亚斯的一首优美短诗描写了少年在体操学校里如何为赫耳墨斯的塑像戴上花冠“神像头戴常青藤、风信子和紫罗兰,站在那保护着令人向往的体操学校”。
9 }2 V- I/ i3 [7 `( p- S" Q+ K
0 q# W3 [* a/ D" J利奇德告诉我们:体操馆(拉丁文称gymnasium)主要包含一个很大的列柱中庭,它由许多圆柱围拢站立而成,全长约有二斯达地(合1200 英尺左右),南面是一条双列柱廊,其余三面由圆柱环抱;其中有体操房,那是专门给刚刚成年的男子(主要指那些18岁至20岁的男孩)进行操练的场所;列柱中庭的边上设有几个浴场和大厅,哲学家、修辞学家、诗人通常在此聚集,他们到这里来主要是为了欣赏美少年;外围列柱衔接于列柱中庭,这些外围列柱形成一个长方形的室内运动场,它是男子们进行体操活动的场所。体操馆通常跟体育场连成一体,体育场是男子进行体操练习和比赛活动的主要竞技场。 . @. J* M# g9 R9 p j
; r7 }6 B n/ k0 a0 q* d3 p
可想而知,体育馆和健身房作为年轻男子的训练场所和社交中心,也是希腊上层社会的男性公民培养同性爱情的重要场所。体育场也是艺术家研究人体构造的学校。日复一日地观察最美的裸体,使艺术家获得丰富的想象力,形式美也把他熏陶得胸有成竹和得心应手。 ( j/ V5 j& S+ V0 M ]) o
9 u- [0 y, f5 A; ^1 K& h. `/ A
所有的这些地方都装饰有各种各样的工艺品。这儿有赫耳墨斯、赫拉克勒斯的祭坛和雕像,特别是爱神厄洛斯的祭坛和雕像,不过也有诸位缪斯女神和其他一些神祇的雕像和祭坛。因此,体操馆和体育场不光为青少年和成年男子提供了日常锻炼的场地,使他们拥有健美匀称的体态,还可以让人们每天接触无以计数的艺术精品;所以我们不难理解古希腊人为什么会发展成为世界上最爱美的民族。我们也能够理解为什么在古希腊人的体操馆和体育场总设有一个爱神厄洛斯的祭坛和雕像:经常目染这一最高层次的男性美,势必导致那种能够使整个民族充满活力的同性爱。5 N, j2 {+ }! _* s6 N) m' s3 }

+ A( W. S5 N4 v, {
1 ^2 ?- J* ]' k& B! Q
+ ~& ^3 ^3 n, W# T2 l6 c
- G7 y1 V% E o" n7 Z1 i7 C. z
6 K4 ~* I. a8 V% C+ ]& i8 k1 k: z# T0 |
由于运动场里的训练和体育节庆中的竞技比赛几乎全是男性参加,带有某种对男性裸体的膜拜,这势必促使希腊文化接受青年男子(或者并不年轻的男子)与男性青少年之间发展某种同性爱的关系。早在公元前6世纪,人们就认为所有男人无论异性恋还是同性爱都是绝对正常的,尤其在上层阶级中,男性一般要度过两个有明显差别的同性爱阶段:先是在青少年时作为“被爱的人”受到年轻的成年男子的追求,然后作为一个年轻的成年男子主动去追求一个男孩或青年。追求者(erastes)和被追求者(eromenos)见面的主要社交场合就是运动场和训练场。 # [0 L. k7 ?) T
# y% [: H( a3 U
4 ?/ D/ M3 n' [- [! _! Z' J赫尔墨斯像
8 ~9 I) M4 N/ W# e/ g" y/ M3 P& P0 M1 S6 v' i& y. ~* W! Q
??
2 @+ g) N" f4 V??俊美的赫耳墨斯在造型艺术上也受到淫欲观念的影响。 1 u0 ~& \, Q6 Q' e6 P
9 T0 q) _3 d/ n* |
庇西特拉图的儿子之一希帕科斯在他们的父亲死后与其兄分享雅典的僭主政权(公元前527-前510年)。据说他曾经着重强调综合利用国内建成的道路网:在城市和每个德莫(位于乡间的村落)之间的半路上树立一个“赫尔墨”(一尊方形的赫尔墨斯像,因为赫耳墨斯掌管旅行与贸易)。这些像仅仅突出脸部和阴茎。在石像的“身体”部位雕刻着铭文,告诉路人他们正处在哪两个德莫之间,并给他们一些道德训谕,如“过路,要打定主意。” : d+ @3 j# v3 v, b6 j; ?, x
% I" S) }4 T# H
?? ! w8 {9 j6 n+ z+ A2 Q
" h: A2 m" Q- B$ k" o+ v- C
, M+ c" N5 J1 g, [* ]; `& e/ p: ^' T, j: b2 q; s# G1 e& [' m
这是早期红图彩绘大师爱比克泰德(Epiktetos)制作的精美杯子。图上描绘着一个年轻的雕刻家正对一个木质赫尔墨斯像进行最后加工。这是典型的雅典风格的赫尔墨斯神小雕像。这些雕像一般被置于私宅的门口和圣殿内,也当做道路系统的标记。像许多这类图像一样,这个例子描绘的是一个木质赫尔墨斯像。石刻的赫尔墨斯像也许是富有家庭的标志。这一形象上绘有铭文“英俊的希帕科斯”,也许指的是庇西特拉图的儿子。阴茎勃起的成年赫尔墨斯像被夹在没有胡须、头戴花环的年轻人的两个大腿之间,让人不免联想到赞成鸡奸者的典型画面。 , K/ E+ o/ g- f3 B6 P
# ?, i" w8 k. T: ?0 N$ I. Q
6 Q: C. p* ]3 z4 D2 u" q. X
作为青春美典范的赫耳墨斯雕塑
6 j2 q. m6 c8 `; O- T1 H( a' T$ S& ?8 F* B) {$ @& x( j7 ?4 k
~/ ]: d" T: B4 z% h. ^在造型艺术上,赫尔墨斯也成为塑造青年青春美的典范。 - z+ C! D7 z9 m
6 D# G% H9 C/ F4 P. J; p* Y
最有名的赫尔墨斯像是伯拉克西特拉斯(Praxiteles)的赫尔墨斯和小酒神。在古典大理石像中,几乎只有它保持了半透明和感官刺激的性质,这是我们所知道的公元前4世纪艺术的一个普遍特征,特别是伯拉克西特拉斯(Praxiteles)的一个特点。威严并没有丧失,身体是坚实的,肌肉是发达的,但压倒一切的印象却是一个优美、温文尔雅的形象。赫尔墨斯和小酒神是追求肉体美激情的顶点。
* i8 x! D) u3 s+ S 
- E' ?9 u% u' r; M: k3 F: t) k$ x4 L) z$ P: Y
/ R! `& G' f- o, `, f$ a/ B
6 Q# ?/ ~# a: v' E+ J( S& R1 T; V E/ c- s" {' N, e5 z) m0 T9 u( c+ U
6 I5 X7 p& G0 r5 o! j2 j0 P) O! g" d1 n4 E
) @2 j7 z* S7 I1 n/ c奉宙斯之名将小酒神狄俄尼索斯抱给倪萨山神抚养的赫尔墨斯正在途中休息,他举起右臂,那残缺的手中好像举着一串葡萄在逗引小酒神。婴儿模样的小酒神右手搂着赫尔墨斯的肩膀,伸出左手似乎想去抓住那串鲜亮诱人的葡萄。两个人物的交流和呼应充满了人间的亲情。立于一旁的树干和搭在树干上的披风,也刻得精细逼真,带旋涡的布料皱褶形成复杂的光影。面容娟秀、体型柔美的神使造型,高度抛光的雕像表面,体现了伯拉克西特拉斯妩媚柔和的艺术风格。这位神祇站在我们面前,姿势很随便,却无损他的尊严。我们能看到在柔软的皮肤下,肌肉和骨骼的隆起与活动,感受到一个活生生的人体的全部优美之处。 & ], z- j4 |- Q- o3 B! t( c
0 q: q0 h6 K' m9 h
文艺复兴时期,乔凡尼·达·博洛尼亚,或者叫贾姆博洛尼亚(Giambologna)制作的墨丘利雕像是赫尔墨斯造型艺术的又一高峰。他给自己规定的任务是实现不可能实现的目标——制作一个雕像,要他克服无生命躯体的重量、而产生凌空疾飞之感。他在一定程度上获得了成功。这座雕像仅用一个脚趾尖接触地面——更确切地讲,还不是地面,而是从代表南风的一个面具的口中喷出的一团气。整个雕像经过了细心的平衡,所以它真像是在空中翱翔——几乎是破空而驰,又轻快,又优美。 |
|